Lyrics and translation Marie Hines - Better
Spin
around,
spin
around
with
your
heart
in
your
hands,
Кружись,
кружись
со
своим
сердцем
в
руках,
With
your
heart
in
your
hands
С
твоим
сердцем
в
твоих
руках
You're
giving
all
you
can
Ты
отдаешь
все,
что
можешь
Hear
the
sound,
hear
the
sound,
hear
the
sound
of
your
plans
Услышь
звук,
услышь
звук,
услышь
звук
твоих
планов
Breaking
down
in
your
hands
Разрушается
в
твоих
руках
You're
going
this
freehand
Ты
делаешь
это
от
руки
We
can't
fight
this
Мы
не
можем
бороться
с
этим
It's
our
calling
Это
наше
призвание
We
can't
turn
it
away
Мы
не
можем
отказаться
от
этого
Runaway
train
flying
past
the
depot
Сбежавший
поезд,
пролетающий
мимо
депо
Trying
hard
to
forget
all
that
we
know
Изо
всех
сил
пытаемся
забыть
все,
что
мы
знаем
You
say
we
can
try
to
make
this
better
Ты
говоришь,
что
мы
можем
попытаться
сделать
это
лучше
Clear
the
tracks
for
this
fast
paced
free
flow
Расчистите
дорожки
для
этого
стремительного
свободного
потока
Take
the
turns,
try
to
learn
as
we
go
Делайте
повороты,
старайтесь
учиться
по
ходу
дела
You
say
we
can
try
to
make
this
better
Ты
говоришь,
что
мы
можем
попытаться
сделать
это
лучше
Cause
people
change,
lives
change
and
it's
out
of
your
hands
Потому
что
люди
меняются,
жизни
меняются,
и
это
не
в
твоей
власти.
Yeah
it's
out
of
your
hands
Да,
это
не
в
твоей
власти
Don't
you
try
to
understand
Разве
ты
не
пытаешься
понять
So
make
your
way,
Make
a
way
Так
что
прокладывай
свой
путь,
прокладывай
дорогу
Even
if
it's
unplanned,
unplanned,
Даже
если
это
незапланировано,
незапланированный,
Cause
all
alone,
yeah,
all
alone
we
stand
Потому
что
совсем
одни,
да,
совсем
одни
мы
стоим
We
can't
go
back
anyway
Мы
все
равно
не
можем
вернуться
We
can't
go
back
anyway
Мы
все
равно
не
можем
вернуться
We
can't
go
back
anyway
Мы
все
равно
не
можем
вернуться
Better,
better,
better
(oh,
oh,
oh)
Лучше,
лучше,
лучше
(о,
о,
о)
We're
gonna
make
it
Мы
собираемся
сделать
это
We're
gonna
make
it
Мы
собираемся
сделать
это
We're
gonna
make
it,
make
it
after
all
Мы
собираемся
сделать
это,
сделать
это
в
конце
концов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madonna Ringel
Attention! Feel free to leave feedback.