Lyrics and translation Marie Hines - Paper Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Heart
Бумажное сердце
I'm
a
simple
Southern
Belle
with
a
sweet
tea
drawl
Я
простая
южная
красотка
с
милым
акцентом,
Small
town,
big
souled
yall
Из
маленького
городка,
но
с
большой
душой,
знаешь
ли.
I
raise
my
toast
with
a
glass
half
full
Я
поднимаю
тост
с
бокалом,
полным
наполовину.
I'm
right
with
wrong
and
wrong
with
right
Я
права
с
неправильным
и
неправа
с
правильным,
Ooo,
I'm
shades
of
gray
in
black
and
white
Ох,
я
оттенки
серого
в
черном
и
белом.
I'm
scared
to
death
of
comfortable
Я
до
смерти
боюсь
комфорта.
I'm
the
right
girl,
good
girl,
smart
girl,
Daddy's
girl
Я
правильная
девочка,
хорошая
девочка,
умная
девочка,
папина
дочка.
I
try
to
be
the
type
of
girl
expected
of
me
Я
стараюсь
быть
такой
девушкой,
какой
меня
ожидают
видеть.
Honesty
could
get
the
best
of
me
Честность
может
взять
надо
мной
верх,
When
you
begin
to
see
Когда
ты
начнешь
видеть,
That
nothing's
perfect
Что
нет
ничего
идеального.
When
you
start
to
read
my
paper
heart
Когда
ты
начнешь
читать
мое
бумажное
сердце,
No
matter
what
the
cost
Неважно,
какой
ценой,
I'll
know
it's
worth
it
Я
буду
знать,
что
оно
того
стоит.
Cause
I'm
an
open
book
(open,
open)
Потому
что
я
открытая
книга
(открытая,
открытая).
I'm
a
liar
in
my
circumstance
Я
лгунья
по
воле
обстоятельств,
And
I've
learned
to
twist
the
truth
by
hand
И
я
научилась
искажать
правду
своими
руками.
I've
gotten
good
at
getting
my
way
Я
стала
хорошо
добиваться
своего.
I'm
a
certain
sunny
disposition
У
меня
неизменно
солнечный
нрав,
Cloudy
in
my
indecision
Но
в
моей
нерешительности
сгущаются
тучи.
A
flightly
pawn,
caught
in
the
game
Легкомысленная
пешка,
пойманная
в
игре.
I'm
the
bad
girl,
mean
girl,
wrong
girl,
that
girl
Я
плохая
девочка,
злая
девочка,
неправильная
девочка,
та
самая.
In
between
who
I
was
and
who
I
will
be
Где-то
между
тем,
кем
я
была,
и
тем,
кем
я
стану.
Honesty
could
get
the
best
of
me
Честность
может
взять
надо
мной
верх,
When
you
begin
to
see
Когда
ты
начнешь
видеть,
That
nothing's
perfect
Что
нет
ничего
идеального.
When
you
start
to
read
my
paper
heart
Когда
ты
начнешь
читать
мое
бумажное
сердце,
No
matter
what
the
cost
Неважно,
какой
ценой,
I'll
know
it's
worth
it
Я
буду
знать,
что
оно
того
стоит.
Complicated
and
addicted
to
the
flaws
I've
always
hidden
Запутанная
и
зависимая
от
недостатков,
которые
я
всегда
скрывала,
Cause
they're
easier
to
blame
Потому
что
их
легче
обвинить.
Somewhat
jaded
and
afflicted
by
the
good
in
my
intentions
Несколько
разочарованная
и
страдающая
от
добра
в
моих
намерениях,
As
I
look
the
other
way
Пока
я
смотрю
в
другую
сторону.
Finally
without
the
boundaries
Наконец-то
без
границ,
If
you
could
only
see
Если
бы
ты
только
мог
увидеть,
My
heart
it
open
Мое
сердце
открыто.
Take
the
last
full
color
photograph
Сделай
последний
полноцветный
снимок,
Go
on,
take
all
I
have
Давай,
бери
все,
что
у
меня
есть.
My
heart
is
open
Мое
сердце
открыто.
Oh,
honesty
could
get
the
best
of
me
О,
честность
может
взять
надо
мной
верх,
But
I
will
happily
Но
я
с
радостью
Say
I'm
not
perfect
Скажу,
что
я
не
идеальна.
Every
part
within
my
paper
heart
Каждая
частичка
моего
бумажного
сердца
Became
the
battlescars
Стала
боевым
шрамом,
That
made
it
worth
it
Который
стоил
того.
And
I'm
an
open
book
(open,
open)
И
я
открытая
книга
(открытая,
открытая).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madonna Ringel
Attention! Feel free to leave feedback.