Marie-Jo Thério - Plus comme avant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie-Jo Thério - Plus comme avant




Plus comme avant
Больше не как прежде
Tu vas nu-pieds
Ты идешь босиком
Sur des chemins qu'éclairent les étoiles
По дорогам, освещенным звездами
Les cheveux plus fous, plus longs
Волосы взъерошены, длиннее,
Le regard plus comme avant
Взгляд уже не тот, что прежде.
Rien dans les poches
Карманы пусты,
En dedans, rien qui pèse
Внутри ничто не тяготит,
Juste un petit frisson
Лишь легкая дрожь
Sur ton coeur qui s'éveille
В твоем пробуждающемся сердце.
Et toi, tu souris
И ты улыбаешься,
Tu largues tes voiles au vent
Подставляешь паруса ветру
Après les déserts du Mexique
После пустынь Мексики
Et les ruelles de New Orleans
И улочек Нового Орлеана.
Les falaises rousses de l'Irlande
Рыжие скалы Ирландии
Juste un peu plus doux
Чуть мягче,
Un peu plus tendre
Чуть нежнее,
Juste un peu plus tendre qu'avant
Чуть нежнее, чем прежде.
(Hey hey hey...)
(Хей, хей, хей...)
Et même si, dans le fond des poubelles
И даже если на дне мусорных баков
Y a tout ce qu'il faut pour justifier ta révolte
Есть все, что нужно, чтобы оправдать твой бунт,
Pour que tu agites tes banderoles
Чтобы ты размахивал своими транспарантами,
Toute ton indignation
Всем своим негодованием,
Tu vas nu-pieds dans la poussière
Ты идешь босиком по пыли,
Et la poussière s'envole au vent
И пыль уносится ветром.
Et toi, tu souris
И ты улыбаешься,
Tu largues tes voiles au vent
Подставляешь паруса ветру.
Après les déserts du Mexique
После пустынь Мексики
Et les ruelles de New Orleans
И улочек Нового Орлеана,
Les falaises rousses de l'Irlande
Рыжих скал Ирландии.
Juste un peu plus beau, un peu plus tendre
Чуть красивее, чуть нежнее,
Juste un peu plus tendre qu'avant
Чуть нежнее, чем прежде.
(Hey hey hey...)
(Хей, хей, хей...)
Tu vas nu-pieds dans la poussière
Ты идешь босиком по пыли,
Et la poussière s'envole au vent
И пыль уносится ветром.
Ca sent le tonnerre
Пахнет грозой,
Ça sent l'encens
Пахнет ладаном.
Tu largues ton âme au vent
Ты отпускаешь свою душу на ветер.
(Hey hey hey...)
(Хей, хей, хей...)





Writer(s): Marie Josée Thériault


Attention! Feel free to leave feedback.