Lyrics and translation Marie Key - Giganter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg'
træt
af
røgen,
og
jeg'
træt
af
alle
de
lange
nætter
Я
устала
от
дыма,
и
я
устала
от
всех
этих
длинных
ночей
Træt
af
at
æde
en
masse
shit,
der
ikk'
rigtig
mætter
Устала
есть
кучу
дерьма,
которое
не
насыщает
Jeg'
træt
af
mig
selv,
og
jeg'
træt
af
ikk'
at
komme
videre
Я
устала
от
себя,
и
я
устала
от
того,
что
не
могу
двигаться
дальше
Træt
af,
at
jeg
slet
ikk'
ka'
fungere
uden
alle
de
midler
Устала
от
того,
что
не
могу
функционировать
без
всех
этих
средств
Og
jeg
skriger
til
væggen
af,
hvad
har
de
ramt
mig
med?
И
я
кричу
в
стену,
чем
они
меня
зацепили?
Mystiske
penge
og
middage,
som
de
har
skræmt
mig
med
Таинственные
деньги
и
дни,
которыми
они
меня
пугали
Jeg
har
et
weird
tegn
i
min
pande,
som
de
har
brændt
mig
med
У
меня
странный
знак
на
лбу,
которым
они
меня
заклеймили
Jeg
har
en
syg
båd,
som
jeg
styrer,
men
jeg'
alene
af
sted
У
меня
больная
лодка,
которой
я
управляю,
но
я
плыву
в
одиночестве
Jeg'
alene
af
sted
Я
плыву
в
одиночестве
Jeg'
alene
af
sted
Я
плыву
в
одиночестве
Og
jeg
ved
ikk'
rigtig
længere,
hvem
jeg
er
И
я
больше
не
знаю,
кто
я
Jeg
bli'r
skør
som
de
andre
- det'
det,
der
sker
Я
схожу
с
ума,
как
и
другие
- вот
что
происходит
Jeg
står
ved
søen
i
skyggen,
og
jeg
ser
Я
стою
у
озера
в
тени
и
вижу
Navne
på
mænd,
der
ikk'
er
her
mer'
Имена
мужчин,
которых
больше
нет
Med
deres
koner
ligger
de
og
hviler
her
Со
своими
женами
они
лежат
и
покоятся
здесь
Krag
ligger
helt
alene,
det'
så'n,
det
er
Ворон
лежит
совсем
один,
вот
так
вот
Nogen
har
en
båd,
hvor
der'
en
masse
mennesker
med
У
кого-то
есть
лодка,
на
которой
много
людей
Nogen
er
ligesom
Krag
- de
ta'r
alene,
alene
af
sted
Кто-то
как
Ворон
- они
плывут
одни,
одни
по
течению
Alene
af
sted
Одни
по
течению
Alene
af
sted
Одни
по
течению
Alene
af
sted
Одни
по
течению
Jeg
går
hjem
gennem
porten
og
forbi
to
elefanter
Я
иду
домой
через
ворота
и
мимо
двух
слонов
Tænker
på
dem
og
på
de
gamle
giganter
Думаю
о
них
и
о
древних
гигантах
Dem
der
gik
rundt
her
- dem
der
var
her
før
Тех,
кто
ходил
здесь
- тех,
кто
был
здесь
раньше
Dem
der
var
vildere
og
klogere
og
stør'
Тех,
кто
был
смелее
и
мудрее
и
больше
Og
de
ga'
os
noget,
som
vi
ku'
ta'
med
И
они
дали
нам
что-то,
что
мы
могли
бы
взять
с
собой
Hvis
vi
en
dag
sku'
alene,
alene
af
sted
Если
бы
мы
однажды
оказались
одни,
одни
по
течению
Alene
af
sted
Одни
по
течению
Alene
af
sted
Одни
по
течению
Alene
af
sted
Одни
по
течению
(Alene
af
sted)
(Одни
по
течению)
(Alene
af
sted)
(Одни
по
течению)
(Alene
af
sted)
(Одни
по
течению)
(Alene
af
sted)
(Одни
по
течению)
Alene
af
sted
Одни
по
течению
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rasmus Bahncke, Marie Key Kristiansen
Attention! Feel free to leave feedback.