Marie Key - Giganter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie Key - Giganter




Giganter
Гиганты
Jeg' træt af røgen, og jeg' træt af alle de lange nætter
Я устала от дыма, и я устала от всех этих длинных ночей
Træt af at æde en masse shit, der ikk' rigtig mætter
Устала есть кучу дерьма, которое не насыщает
Jeg' træt af mig selv, og jeg' træt af ikk' at komme videre
Я устала от себя, и я устала от того, что не могу двигаться дальше
Træt af, at jeg slet ikk' ka' fungere uden alle de midler
Устала от того, что не могу функционировать без всех этих средств
Og jeg skriger til væggen af, hvad har de ramt mig med?
И я кричу в стену, чем они меня зацепили?
Mystiske penge og middage, som de har skræmt mig med
Таинственные деньги и дни, которыми они меня пугали
Jeg har et weird tegn i min pande, som de har brændt mig med
У меня странный знак на лбу, которым они меня заклеймили
Jeg har en syg båd, som jeg styrer, men jeg' alene af sted
У меня больная лодка, которой я управляю, но я плыву в одиночестве
Jeg' alene af sted
Я плыву в одиночестве
Jeg' alene af sted
Я плыву в одиночестве
Og jeg ved ikk' rigtig længere, hvem jeg er
И я больше не знаю, кто я
Jeg bli'r skør som de andre - det' det, der sker
Я схожу с ума, как и другие - вот что происходит
Jeg står ved søen i skyggen, og jeg ser
Я стою у озера в тени и вижу
Navne mænd, der ikk' er her mer'
Имена мужчин, которых больше нет
Med deres koner ligger de og hviler her
Со своими женами они лежат и покоятся здесь
Krag ligger helt alene, det' så'n, det er
Ворон лежит совсем один, вот так вот
Nogen har en båd, hvor der' en masse mennesker med
У кого-то есть лодка, на которой много людей
Nogen er ligesom Krag - de ta'r alene, alene af sted
Кто-то как Ворон - они плывут одни, одни по течению
Alene af sted
Одни по течению
Alene af sted
Одни по течению
Alene af sted
Одни по течению
Jeg går hjem gennem porten og forbi to elefanter
Я иду домой через ворота и мимо двух слонов
Tænker dem og de gamle giganter
Думаю о них и о древних гигантах
Dem der gik rundt her - dem der var her før
Тех, кто ходил здесь - тех, кто был здесь раньше
Dem der var vildere og klogere og stør'
Тех, кто был смелее и мудрее и больше
Og de ga' os noget, som vi ku' ta' med
И они дали нам что-то, что мы могли бы взять с собой
Hvis vi en dag sku' alene, alene af sted
Если бы мы однажды оказались одни, одни по течению
Alene af sted
Одни по течению
Alene af sted
Одни по течению
Alene af sted
Одни по течению
(Alene af sted)
(Одни по течению)
(Alene af sted)
(Одни по течению)
(Alene af sted)
(Одни по течению)
(Alene af sted)
(Одни по течению)
Alene af sted
Одни по течению





Writer(s): Rasmus Bahncke, Marie Key Kristiansen


Attention! Feel free to leave feedback.