Lyrics and translation Marie Key - Hvis Du Går
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvis Du Går
Если Ты Уйдешь
Folk
spørger
hvad
det
er
der
sker
Люди
спрашивают,
что
происходит,
Spørg'
hvad
det
er
vi
er
Спрашивают,
кто
мы
такие,
Men
hva'
faen'
skal
jeg
sige
dem,
hvor
meget
skal
gi'
dem
Но
что,
чёрт
возьми,
мне
им
сказать,
как
много
им
рассказать,
De
står
og
venter
på
mig
Они
ждут
меня,
Det
svært
at
give
et
svar,
svært
at
sige
hvad
det
er
vi
er
Трудно
дать
ответ,
трудно
сказать,
кто
мы,
Men
jeg
tænker
vi'
et
match
og
det
freaker
mig
lidt
for
Но
я
думаю,
мы
созданы
друг
для
друга,
и
это
немного
пугает
меня,
Hvis
du
går
så
vælter
jeg,
Если
ты
уйдешь,
я
упаду,
Jeg
falder
om,
Я
просто
рухну,
Det
lover
jeg
ikke
at
du
kan
brug'
det
til
noget
Обещаю,
ты
не
сможешь
использовать
это
против
меня,
Please
sig
du
har
forstået
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
понял,
At
jeg
ikke
vil
andet
end
dig
Что
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
Hvis
du
er
bare
er
her
hos
mig
Если
ты
просто
будешь
рядом
со
мной,
Så
har
jeg
det
hele
den
jeg
vil
dele
alting
med
Тогда
у
меня
будет
всё,
ты
тот,
с
кем
я
хочу
разделить
всё,
Du
kom
ud
af
ingenting,
ind
i
en
sommer
der
stod
på
spring
Ты
появился
из
ниоткуда,
в
разгар
весны,
Tager
det
lettet,
luften
var
mættet
С
лёгкостью
вошёл
в
мою
жизнь,
воздух
был
пропитан
ожиданием,
Jeg
ku'
ikke
se
andet
end
dig
Я
не
видела
никого,
кроме
тебя,
Hvis
du
var
væk
et
sekund
Если
бы
ты
исчезал
хоть
на
секунду,
Gjorde
alt
i
mig
så
ondt
Мне
становилось
так
больно,
Jeg
måt'
bare
se
dig
Мне
просто
необходимо
было
видеть
тебя,
Løbt
hver
en
meter
bare
or
at
være
hvor
du
var
Я
готова
была
бежать
на
край
света,
лишь
бы
быть
там,
где
ты,
Og
hvis
du
går,
så
vælter
jeg
И
если
ты
уйдешь,
я
упаду,
Ja,
jeg
falder
om
Да,
я
просто
рухну,
Det
lover
jeg,
ikk'
at
du
kan
brug'
det
til
noget
Обещаю,
ты
не
сможешь
использовать
это
против
меня,
Please
sig
du
har
forstået
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
понял,
At
jeg
ikke
vil
andet
end
dig
Что
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
Hvis
du
bare
er
her
hos
mig
Если
ты
просто
будешь
рядом
со
мной,
Så
har
jeg
det
hele,
du
er
den
jeg
vil
dele
alting
med
Тогда
у
меня
будет
всё,
ты
тот,
с
кем
я
хочу
разделить
всё,
For
dagen
er
sjovere
og
nætterne
er
sindsyg
Ведь
дни
веселее,
а
ночи
безумнее,
Byen
er
som
jeg
kender
den
men
farten
er
helt
ny
Город
всё
тот
же,
но
темп
жизни
совсем
другой,
Og
folk
holder
fest
og
sir'
vi
skal
kigge
forbi
И
люди
устраивают
вечеринки
и
говорят,
что
нам
нужно
заглянуть,
Vi
har
masser
af
tid
så
det
gør
vi
lige,
det
gør
lige
У
нас
полно
времени,
так
что
мы
обязательно
это
сделаем,
обязательно,
Hvis
du
går
så
vælter
jeg,
Если
ты
уйдешь,
я
упаду,
Jeg
falder
om,
Я
просто
рухну,
Det
lover
jeg
ikke
at
du
kan
brug'
det
til
noget
Обещаю,
ты
не
сможешь
использовать
это
против
меня,
Please
sig
du
har
forstået
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
понял,
At
jeg
ikke
vil
andet
end
dig
Что
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
Hvis
du
er
bare
er
her
hos
mig
Если
ты
просто
будешь
рядом
со
мной,
Så
har
jeg
det
hele
den
jeg
vil
dele
alting
med
Тогда
у
меня
будет
всё,
ты
тот,
с
кем
я
хочу
разделить
всё,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Sommer, Marie Key Kristiansen
Attention! Feel free to leave feedback.