Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marie fortæller om "Hvis Du Går"
Мари рассказывает о песне "Если ты уйдешь"
Folk
spørger
hvad
det
er
der
sker
Люди
спрашивают,
что
происходит,
Spørger
hvad
det
er
vi
er
Спрашивают,
кто
мы
друг
другу.
Men
hvad
fanden
skal
jeg
sige
dem?
Но
что,
чёрт
возьми,
мне
им
сказать?
Hvor
meget
skal
jeg
give
dem?
Как
много
им
открывать?
De
står
og
venter
på
mig
Они
ждут
от
меня
ответа,
Det
er
svært
at
give
et
svar
Но
мне
так
сложно
его
дать.
Svært
at
sige
hvad
det
er
vi
har
Сложно
объяснить,
что
между
нами.
Men
jeg
tænker
vi
er
et
match
og
Но
я
думаю,
мы
созданы
друг
для
друга,
и
Det
freaker
mig
lidt
for
Это
немного
пугает
меня,
Hvis
du
går
så
vælter
jeg
Ведь
если
ты
уйдешь,
я
рухну.
Jeg
falder
om
- det
lover
jeg
Я
упаду
без
сил,
обещаю.
Ikke
at
du
kan
bruge
det
til
noget
Не
знаю,
важно
ли
тебе
это,
Please
sig
du
har
forstået
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
понял,
At
jeg
ikke
vil
andet
end
dig
Что
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя.
Hvis
du
bare
er
her
hos
mig
Если
ты
будешь
рядом,
Så
har
jeg
det
hele
У
меня
будет
всё,
Du
er
den
jeg
vil
dele
alting
med
Ведь
ты
- тот,
с
кем
я
хочу
делить
всё
на
свете.
Du
kom
ud
af
ingenting
Ты
возник
из
ниоткуда
Ind
i
en
sommer
der
stod
på
spring
Прошлым
летом,
полным
надежд.
Og
taget
det
lettede
И
крыша
уехала,
Luften
var
mættet
Воздух
был
пропитан
тобой.
Jeg
kunne
ikke
se
andet
end
dig
Я
не
видела
никого,
кроме
тебя,
Og
hvis
du
var
væk
et
sekundt
И
если
ты
исчезал
хоть
на
секунду,
Gjorde
alt
i
mig
så
ondt
Мне
становилось
так
больно,
Jeg
måtte
bare
se
dig
Что
я
должна
была
тебя
увидеть.
Jeg
løb
hver
en
meter
Я
бежала
сломя
голову
Bare
for
at
være
hvor
du
var
Туда,
где
был
ты.
Hvis
du
går
så
vælter
jeg
Ведь
если
ты
уйдешь,
я
рухну.
Jeg
falder
om
- det
lover
jeg
Я
упаду
без
сил,
обещаю.
Ikke
at
du
kan
bruge
det
til
noget
Не
знаю,
важно
ли
тебе
это,
Please
sig
du
har
forstået
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
понял,
At
jeg
ikke
vil
andet
end
dig
Что
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя.
Hvis
du
bare
er
her
hos
mig
Если
ты
будешь
рядом,
Så
har
jeg
det
hele
У
меня
будет
всё,
Du
er
den
jeg
vil
dele
alting
med
Ведь
ты
- тот,
с
кем
я
хочу
делить
всё
на
свете.
Dagene
er
sjovere
og
nætterne
er
sindssyge
Дни
стали
веселее,
а
ночи
безумнее.
Byen
er
som
jeg
kender
den
men
viben
er
helt
ny
Город
тот
же,
но
ощущения
совсем
другие.
Folk
holder
fester
og
siger
vi
skal
kigge
forbi
Друзья
зовут
на
вечеринки,
Vi
har
massere
af
tid
så
det
gør
vi
lige
У
нас
полно
времени,
так
что
почему
бы
и
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.