Marie Key - Marie fortæller om "Hvis Du Går" - translation of the lyrics into Russian




Marie fortæller om "Hvis Du Går"
Мари рассказывает о песне "Если ты уйдешь"
Folk spørger hvad det er der sker
Люди спрашивают, что происходит,
Spørger hvad det er vi er
Спрашивают, кто мы друг другу.
Men hvad fanden skal jeg sige dem?
Но что, чёрт возьми, мне им сказать?
Hvor meget skal jeg give dem?
Как много им открывать?
De står og venter mig
Они ждут от меня ответа,
Det er svært at give et svar
Но мне так сложно его дать.
Svært at sige hvad det er vi har
Сложно объяснить, что между нами.
Men jeg tænker vi er et match og
Но я думаю, мы созданы друг для друга, и
Det freaker mig lidt for
Это немного пугает меня,
Hvis du går vælter jeg
Ведь если ты уйдешь, я рухну.
Jeg falder om - det lover jeg
Я упаду без сил, обещаю.
Ikke at du kan bruge det til noget
Не знаю, важно ли тебе это,
Please sig du har forstået
Пожалуйста, скажи, что ты понял,
At jeg ikke vil andet end dig
Что мне никто не нужен, кроме тебя.
Hvis du bare er her hos mig
Если ты будешь рядом,
har jeg det hele
У меня будет всё,
Du er den jeg vil dele alting med
Ведь ты - тот, с кем я хочу делить всё на свете.
Du kom ud af ingenting
Ты возник из ниоткуда
Ind i en sommer der stod spring
Прошлым летом, полным надежд.
Og taget det lettede
И крыша уехала,
Luften var mættet
Воздух был пропитан тобой.
Jeg kunne ikke se andet end dig
Я не видела никого, кроме тебя,
Og hvis du var væk et sekundt
И если ты исчезал хоть на секунду,
Gjorde alt i mig ondt
Мне становилось так больно,
Jeg måtte bare se dig
Что я должна была тебя увидеть.
Jeg løb hver en meter
Я бежала сломя голову
Bare for at være hvor du var
Туда, где был ты.
Hvis du går vælter jeg
Ведь если ты уйдешь, я рухну.
Jeg falder om - det lover jeg
Я упаду без сил, обещаю.
Ikke at du kan bruge det til noget
Не знаю, важно ли тебе это,
Please sig du har forstået
Пожалуйста, скажи, что ты понял,
At jeg ikke vil andet end dig
Что мне никто не нужен, кроме тебя.
Hvis du bare er her hos mig
Если ты будешь рядом,
har jeg det hele
У меня будет всё,
Du er den jeg vil dele alting med
Ведь ты - тот, с кем я хочу делить всё на свете.
Dagene er sjovere og nætterne er sindssyge
Дни стали веселее, а ночи безумнее.
Byen er som jeg kender den men viben er helt ny
Город тот же, но ощущения совсем другие.
Folk holder fester og siger vi skal kigge forbi
Друзья зовут на вечеринки,
Vi har massere af tid det gør vi lige
У нас полно времени, так что почему бы и нет?






Attention! Feel free to leave feedback.