Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
started'
til
en
fest
for
længe
siden
Es
begann
auf
einer
Party
vor
langer
Zeit
Hvor
vi
gik
galt
af
hinanden,
og
så
gik
tiden
Wo
wir
uns
missverstanden,
und
dann
verging
die
Zeit
Men
så
mødtes
vi
igen
på
en
forårsdag
Aber
dann
trafen
wir
uns
wieder
an
einem
Frühlingstag
Hvor
vi
grint'
af
de
dum'
ting,
vi
sagde
Wo
wir
über
die
dummen
Dinge
lachten,
die
wir
sagten
En
ny
start,
en
ny
energi
Ein
neuer
Anfang,
eine
neue
Energie
En
ny
vibe,
der
var
kommet
for
at
bli'
Ein
neuer
Vibe,
der
gekommen
war,
um
zu
bleiben
Det'
fem
år
siden,
vi
fandt
hinanden
Es
ist
fünf
Jahre
her,
dass
wir
uns
fanden
Nu
'vi
venner
gennem
ild
og
vand
Jetzt
sind
wir
Freunde
durch
dick
und
dünn
Lov
mig,
at
du
bli'r
her,
så
lover
jeg,
jeg
holder
Versprich
mir,
dass
du
hier
bleibst,
dann
verspreche
ich,
dass
ich
zu
dir
halte
I
dig
og
mig
Zu
dir
und
mir
I
starten
var
der
ting,
jeg
ikk'
forstod
Am
Anfang
gab
es
Dinge,
die
ich
nicht
verstand
Men
jeg
hang
på,
til
jeg
havde
knækket
koden
Aber
ich
blieb
dran,
bis
ich
den
Code
geknackt
hatte
Og
nu
går
vi
rundt
om
søen
sam'
Und
jetzt
gehen
wir
zusammen
um
den
See
Vi
snakker,
og
vi
griner
midt
i
byens
larm
Wir
reden,
und
wir
lachen
mitten
im
Lärm
der
Stadt
Vi
har
kørt
af
sted
til
verdens
end'
Wir
sind
bis
ans
Ende
der
Welt
gefahren
Vi
har
såret
hindanden
og
gjort
det
godt
igen
Wir
haben
uns
verletzt
und
es
wieder
gut
gemacht
Og
nu
går
vi
rundt
om
søen
sammen
Und
jetzt
gehen
wir
zusammen
um
den
See
Og
solen
skinner
ned
og
rammer
Sortedammen
Und
die
Sonne
scheint
herunter
und
trifft
den
Sortedamsee
Lov
mig,
at
du
bli'r
her,
så
lover
jeg,
jeg
holder
Versprich
mir,
dass
du
hier
bleibst,
dann
verspreche
ich,
dass
ich
zu
dir
halte
I
dig
og
mig
Zu
dir
und
mir
For
lyset
rammer
gaden
Denn
das
Licht
trifft
die
Straße
Jeg
smiler,
når
jeg
tænker
på
en
snak
og
en
drink
i
en
solnedgang
Ich
lächle,
wenn
ich
an
ein
Gespräch
und
einen
Drink
in
einem
Sonnenuntergang
denke
Og
nætter
på
en
bar
med
en
gammel
sang
Und
Nächte
in
einer
Bar
mit
einem
alten
Lied
Om
dig
og
mig
Über
dich
und
mich
Men
vejene
de
snor
sig
Aber
die
Wege
schlängeln
sich
Og
ind
i
mellem
er
der
kaos,
og
så
tror
jeg
Und
manchmal
herrscht
Chaos,
und
dann
glaube
ich
At
jeg'
ikk'
ka'
komme
vider'
på
den
store
vej
Dass
ich
auf
dem
großen
Weg
nicht
weiterkomme
Så
jeg
må
ta'
de
små
stier
lidt
Also
muss
ich
ein
wenig
die
kleinen
Pfade
nehmen
Men
her
er
lidt
mørker'
Aber
hier
ist
es
ein
wenig
dunkler
Her
er
der
ikk'
så
mange,
der
har
gået
før,
så
Hier
sind
nicht
so
viele
zuvor
gegangen,
also
Jeg
rækker
ud
efter
min
ven,
og
så
tør
jeg
Strecke
ich
mich
nach
meinem
Freund
aus,
und
dann
traue
ich
mich
Så
tør
jeg
ta'
de
næste
skridt
Dann
traue
ich
mich,
die
nächsten
Schritte
zu
gehen
Lov
mig,
at
du
bli'r
her,
så
lover
jeg,
jeg
holder
Versprich
mir,
dass
du
hier
bleibst,
dann
verspreche
ich,
dass
ich
zu
dir
halte
I
dig
og
mig
Zu
dir
und
mir
For
lyset
rammer
gaden
Denn
das
Licht
trifft
die
Straße
Jeg
smiler,
når
jeg
tænker
på
en
snak
og
en
drink
i
en
solnedgang
Ich
lächle,
wenn
ich
an
ein
Gespräch
und
einen
Drink
in
einem
Sonnenuntergang
denke
Og
nætter
på
en
bar
med
en
gammel
sang
Und
Nächte
in
einer
Bar
mit
einem
alten
Lied
Om
dig
og
mig
Über
dich
und
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.