Lyrics and translation Marie Laforêt - Ivan, Boris et moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ivan, Boris et moi
Иван, Борис и я
Lorsque
nous
étions
encore
enfants,
sur
le
chemin
de
bruyère
Когда
мы
были
ещё
детьми,
на
тропинке
вересковой,
Tout
le
long
de
la
rivière,
on
cueillait
la
mirabelle
Вдоль
реки,
собирали
мы
мирабель,
Sous
le
nez
des
tourterelles
Под
носом
у
горлиц.
Anton,
Ivan,
Boris
et
moi
Антон,
Иван,
Борис
и
я.
Rebecca,
Paula,
Johanna
et
moi
Ребекка,
Паула,
Иоганна
и
я.
Le
Dimanche
pour
aller
danser,
on
mettait
tous
nos
souliers
В
воскресенье,
чтобы
пойти
потанцевать,
мы
складывали
всю
нашу
обувь
Dans
le
même
panier
et
pour
pas
les
abîmer
В
одну
корзину,
и
чтобы
её
не
испортить,
On
allait
au
bal
à
pieds
Мы
шли
на
бал
пешком.
Anton,
Ivan,
Boris
et
moi
Антон,
Иван,
Борис
и
я.
Rebecca,
Paula,
Johanna
et
moi
Ребекка,
Паула,
Иоганна
и
я.
Anton,
Ivan,
Boris
et
moi
Антон,
Иван,
Борис
и
я.
Rebecca,
Paula,
Johanna
et
moi
Ребекка,
Паула,
Иоганна
и
я.
Ça
compliquait
bien
un
peu
la
vie,
3 garçons
pour
4 filles
Это
немного
усложняло
жизнь,
3 мальчика
на
4 девочки,
On
était
tous
amoureux,
toi
de
moi
et
moi
de
lui
Мы
все
были
влюблены,
ты
в
меня,
а
я
в
него,
L'une
hier,
l'autre
aujourd'hui
Одна
вчера,
другая
сегодня.
Anton,
Ivan,
Boris
et
moi
Антон,
Иван,
Борис
и
я.
Rebecca,
Paula,
Johanna
et
moi
Ребекка,
Паула,
Иоганна
и
я.
Dire
qu'au
moment
de
se
marier,
on
est
tous
allés
chercher
Подумать
только,
когда
пришло
время
жениться,
мы
все
пошли
искать
Ailleurs
ce
que
l'on
avait
à
portée
de
notre
main
В
другом
месте
то,
что
было
у
нас
под
рукой,
On
a
quitté
les
copains
Мы
покинули
друзей.
Anton,
Ivan,
Boris
et
moi
Антон,
Иван,
Борис
и
я.
Rebecca,
Paula,
Johanna
et
moi
Ребекка,
Паула,
Иоганна
и
я.
Anton,
Ivan,
Boris
et
moi
Антон,
Иван,
Борис
и
я.
Rebecca,
Paula,
Johanna
et
moi
Ребекка,
Паула,
Иоганна
и
я.
Aujourd'hui
chaque
fois
qu'on
s'écrit,
c'est
qu'il
nous
vient
un
enfant
Сегодня
каждый
раз,
когда
мы
пишем
друг
другу,
это
потому,
что
у
нас
рождается
ребенок,
Le
monde
a
beau
être
grand,
c'est
à
peine
s'il
contient
Мир
хоть
и
большой,
но
едва
вмещает
Nos
enfants
et
leurs
parrains
Наших
детей
и
их
крестных.
Anton,
Ivan,
Boris
et
moi
Антон,
Иван,
Борис
и
я.
Rebecca,
Paula,
Johanna
et
moi
Ребекка,
Паула,
Иоганна
и
я.
Sacha,
Sonia,
David
et
moi
Саша,
Соня,
Давид
и
я.
Dimitri,
Yanni,
Natacha
et
moi
Дмитрий,
Янни,
Наташа
и
я.
Sacha,
Sonia,
David
et
moi
Саша,
Соня,
Давид
и
я.
Dimitri,
Yanni,
Natacha
et
moi
Дмитрий,
Янни,
Наташа
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDDY MARNAY, EDDY MARNAY, EMILE STERN, EMILE STERN
Album
Gold
date of release
24-04-2006
Attention! Feel free to leave feedback.