Lyrics and translation Marie Laforêt - L'Ami Pierrot
Quand
l′ami
Pierrot
est
amoureux,
il
chante
Когда
друг
Пьеро
влюблен,
он
поет
Au
clair
de
la
lune
ou
sous
une
pluie
battante
При
свете
луны
или
под
проливным
дождем
Devinez
pour
qui
il
gratte
sur
sa
mandoline
Угадайте,
для
кого
он
царапает
свою
мандолину
Devinez,
dites-moi
pourquoi
il
est
là
sous
ma
fenêtre,
Угадай,
скажи
мне,
почему
он
здесь,
под
моим
окном,
Un
éclair
à
la
main,
il
a
fait
son
quartier-maître
Молниеносно
взмахнув
рукой,
он
сделал
своего
старшину
Dans
mon
petit
jardin
В
моем
маленьком
саду
Quand
l'ami
Pierrot
est
amoureux,
il
chante
Когда
друг
Пьеро
влюблен,
он
поет
Il
court
aussi
vite
qu′une
étoile
filante
Он
бежит
так
же
быстро,
как
падающая
звезда
Attention,
beau
Pierrot!
J'ai
une
cage
à
moineaux
Осторожнее,
красавчик
Пьеро!
У
меня
есть
клетка
для
Воробьев
Attention,
beau
Pierrot!
Осторожнее,
красавчик
Пьеро!
Quand
l'ami
Pierrot
est
amoureux,
il
chante
Когда
друг
Пьеро
влюблен,
он
поет
Quand
l′ami
Pierrot
est
amoureux,
il
chante
Когда
друг
Пьеро
влюблен,
он
поет
Qu′il
fasse
soleil
ou
qu'il
pleuve
ou
qu′il
vente
Будь
то
солнце,
или
дождь,
или
распродажа
Vous
savez
pour
qui
il
gratte
sur
sa
mandoline
Вы
знаете,
для
кого
он
царапает
свою
мандолину
Devinez
pour
qui
son
cur
bat
Угадай,
за
кого
бьется
его
сердце
Je
le
vois
transi,
trempé,
derrière
mes
carreaux
Я
вижу
его
в
трансе,
мокрого,
за
моей
плиткой.
Je
lui
fais
un
pied
de
nez,
comme
il
a
le
cur
gros!
Я
задираю
ему
нос,
какой
у
него
толстый
кот!
Quand
l'ami
Pierrot
est
amoureux,
il
chante
Когда
друг
Пьеро
влюблен,
он
поет
Je
tire
les
rideaux,
je
suis
un
peu
méchante
Я
задергиваю
шторы,
мне
немного
противно.
Sans
rancune,
beau
Pierrot
Без
обид,
красавчик
Пьеро
À
demain,
beau
Pierrot
До
завтра,
красавчик
Пьеро
Dans
ma
cage
à
moineaux
В
моей
воробьиной
клетке
Quand
l′ami
Pierrot
est
amoureux,
il
chante
Когда
друг
Пьеро
влюблен,
он
поет
Quand
l'ami
Pierrot
est
amoureux,
il
chante
Когда
друг
Пьеро
влюблен,
он
поет
Quand
l′ami
Pierrot
est
amoureux,
je
chante
Когда
друг
Пьеро
влюблен,
я
пою
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mireille
Attention! Feel free to leave feedback.