Marie Laforêt - L'arbre qui pleure - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie Laforêt - L'arbre qui pleure




L'arbre qui pleure
Плачущее дерево
Il est venu s′asseoir
Он пришел и сел,
Au pied de l'arbre qui pleure
У подножия плачущего дерева.
Un homme au doux regard
Мужчина с нежным взглядом,
Voilé de peine infinie
Затуманенным бесконечной печалью.
Oh, pourquoi, pourquoi ces larmes
О, почему, почему эти слезы,
Quand l′avril se fait si doux?
Когда апрель так ласков?
Oh, pourquoi, pourquoi ces larmes
О, почему, почему эти слезы,
Quand l'amour se promène partout?
Когда любовь витает повсюду?
Il est venu s'asseoir
Он пришел и сел,
Au pied de l′arbre qui pleure
У подножия плачущего дерева.
Et moi, j′ai cru le voir
И мне показалось, что я вижу,
Pleurer aussi
Как он тоже плачет.
Oh pourquoi, pourquoi ces larmes
О, почему, почему эти слезы,
Que je ne pouvais pas arrêter?
Которые я не могла остановить?
Je suis partie chez moi
Я ушла домой,
Bien loin de l'arbre qui pleure
Прочь от плачущего дерева.
Et de penser à toi
И думая о тебе,
Je pleure aussi
Я тоже плачу.
Je pleure aussi
Я тоже плачу.





Writer(s): Georges Auric


Attention! Feel free to leave feedback.