Lyrics and translation Marie Laforêt - L'amour comme à 16 ans
Fais-moi
l'amour
comme
à
16
ans
Займись
со
мной
любовью,
как
в
16
лет
Fais-moi
l'amour
sans
expérience
Займись
со
мной
любовью
без
опыта
Fais-moi
l'amour
timidement
Займись
со
мной
любовью
робко
Comme
un
beau
soir
d'adolescence
Как
прекрасный
вечер
юности
Dis-moi
les
mots
qui
n'osent
pas
Скажи
мне
слова,
которые
не
смеют
Fais-moi
les
gestes
qui
hésitent
Сделай
мне
жесты,
которые
не
решаются
Étouffe-moi
entre
tes
bras
Задуши
меня
в
своих
объятиях.
Fais-moi
l'amour
un
peu
trop
vite
Займись
со
мной
любовью
слишком
быстро.
Fais-moi
l'amour
comme
à
16
ans
Займись
со
мной
любовью,
как
в
16
лет
Et
fais
offense
à
ma
pudeur
И
обижайся
на
мою
скромность.
Avec
tes
larmes
et
tes
serments
С
твоими
слезами
и
клятвами
Fais-moi
l'amour,
l'amour
avec
le
cœur
Сделай
мне
любовь,
любовь
сердцем
Sois
mon
premier
fruit
défendu
Будь
моим
первым
запретным
плодом
Sois
maladroit
et
moi
docile
Будь
неуклюжим,
а
я
послушным
Émerveillés,
un
peu
émus
Изумленные,
чуть
тронутые
Toi
collégien,
et
moi
petite
fille
Ты
школьник,
а
я
маленькая
девочка
Fais-moi
l'amour
comme
à
16
ans
Займись
со
мной
любовью,
как
в
16
лет
Fais-moi
l'amour
sans
expérience
Займись
со
мной
любовью
без
опыта
Fais-moi
l'amour
timidement
Займись
со
мной
любовью
робко
Comme
un
beau
soir
d'adolescence
Как
прекрасный
вечер
юности
Fais-moi
l'amour
comme
à
16
ans
Займись
со
мной
любовью,
как
в
16
лет
Plein
de
candeur
et
d'impatience
Полный
откровенности
и
нетерпения
Et
que
mon
cœur
un
court
instant
И
пусть
мое
сердце
ненадолго
Retrouve
un
peu
de
son
enfance
- Да,
- кивнул
он.
Fais-moi
l'amour
comme
à
16
ans
Займись
со
мной
любовью,
как
в
16
лет
Fais-moi
l'amour
sans
expérience
Займись
со
мной
любовью
без
опыта
Fais-moi
l'amour
timidement
Займись
со
мной
любовью
робко
Comme
un
beau
soir
d'adolescence
Как
прекрасный
вечер
юности
Sois
mon
premier
fruit
défendu
Будь
моим
первым
запретным
плодом
Sois
maladroit
et
moi
docile
Будь
неуклюжим,
а
я
послушным
Émerveillés,
un
peu
émus
Изумленные,
чуть
тронутые
Fais-moi
l'amour
un
peu
trop
vite
Займись
со
мной
любовью
слишком
быстро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-pierre Bourtayre
Album
Gold
date of release
24-04-2006
Attention! Feel free to leave feedback.