Marie Laforêt - L'amour comme à 16 ans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie Laforêt - L'amour comme à 16 ans




Fais-moi l'amour comme à 16 ans
Займись со мной любовью, как в 16 лет
Fais-moi l'amour sans expérience
Займись со мной любовью без опыта
Fais-moi l'amour timidement
Займись со мной любовью робко
Comme un beau soir d'adolescence
Как прекрасный вечер юности
Dis-moi les mots qui n'osent pas
Скажи мне слова, которые не смеют
Fais-moi les gestes qui hésitent
Сделай мне жесты, которые не решаются
Étouffe-moi entre tes bras
Задуши меня в своих объятиях.
Fais-moi l'amour un peu trop vite
Займись со мной любовью слишком быстро.
Fais-moi l'amour comme à 16 ans
Займись со мной любовью, как в 16 лет
Et fais offense à ma pudeur
И обижайся на мою скромность.
Avec tes larmes et tes serments
С твоими слезами и клятвами
Fais-moi l'amour, l'amour avec le cœur
Сделай мне любовь, любовь сердцем
Sois mon premier fruit défendu
Будь моим первым запретным плодом
Sois maladroit et moi docile
Будь неуклюжим, а я послушным
Émerveillés, un peu émus
Изумленные, чуть тронутые
Toi collégien, et moi petite fille
Ты школьник, а я маленькая девочка
Fais-moi l'amour comme à 16 ans
Займись со мной любовью, как в 16 лет
Fais-moi l'amour sans expérience
Займись со мной любовью без опыта
Fais-moi l'amour timidement
Займись со мной любовью робко
Comme un beau soir d'adolescence
Как прекрасный вечер юности
Fais-moi l'amour comme à 16 ans
Займись со мной любовью, как в 16 лет
Plein de candeur et d'impatience
Полный откровенности и нетерпения
Et que mon cœur un court instant
И пусть мое сердце ненадолго
Retrouve un peu de son enfance
- Да, - кивнул он.
Fais-moi l'amour comme à 16 ans
Займись со мной любовью, как в 16 лет
Fais-moi l'amour sans expérience
Займись со мной любовью без опыта
Fais-moi l'amour timidement
Займись со мной любовью робко
Comme un beau soir d'adolescence
Как прекрасный вечер юности
Sois mon premier fruit défendu
Будь моим первым запретным плодом
Sois maladroit et moi docile
Будь неуклюжим, а я послушным
Émerveillés, un peu émus
Изумленные, чуть тронутые
Fais-moi l'amour un peu trop vite
Займись со мной любовью слишком быстро.





Writer(s): Jean-pierre Bourtayre


Attention! Feel free to leave feedback.