Lyrics and translation Marie Laforêt - La Ballade de Clérambard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ballade de Clérambard
Баллада о Клерамбаре
Un
jour,
il
a
pris
sa
maison
sur
son
dos
Однажды
он
взвалил
свой
дом
на
спину
Et
il
est
parti
comme
un
Pierrot
И
ушел,
как
Пьеро,
Pour
sa
lune
à
lui,
pour
son
ciel
à
lui
К
своей
луне,
к
своему
небу,
Il
fait
beau
dans
sa
tête
à
lui
В
его
голове
светло
и
ясно.
Il
a
mis
ses
sous
et
son
passé
au
clou
Он
оставил
свои
деньги
и
прошлое,
Mais
j'ai
vu
l'oiseau
dans
son
chapeau
Но
я
видела
птицу
в
его
шляпе.
Ici
c'est
la
nuit,
ici
c'est
la
pluie
Здесь
ночь,
здесь
дождь,
Il
fait
beau
dans
sa
tête
à
lui
В
его
голове
светло
и
ясно.
Tous
les
mendiants
Все
нищие,
Les
enfants,
les
gens
Дети,
люди,
Les
fous
et
les
chats
Сумасшедшие
и
кошки,
Les
chiens,
les
soldats
Собаки,
солдаты,
Les
pauvres
et
les
riches
Бедные
и
богатые,
Ont
quitté
leur
niche
Покинули
свои
норы
Et
sont
partis
avec
lui
И
ушли
с
ним.
Il
leur
avait
dit
d'abandonner
les
villes
Он
сказал
им
покинуть
города,
Du
pays
des
mille
et
un
ennuis
Край
тысячи
и
одной
скуки.
La
table
était
mise
Стол
был
накрыт
En
Terre
promise
В
Земле
обетованной.
Il
fait
beau
dans
sa
tête
à
lui
В
его
голове
светло
и
ясно.
L'histoire
ne
dit
pas
История
умалчивает,
Pourquoi
ils
l'ont
aimé
Почему
они
его
полюбили
Ni
pourquoi
ils
l'ont
abandonné
И
почему
они
его
покинули.
Ici
c'est
la
nuit,
ici
c'est
la
pluie
Здесь
ночь,
здесь
дождь,
C'était
beau
dans
sa
tête
à
lui
В
его
голове
было
светло
и
ясно.
Tous
les
mendiants
Все
нищие,
Les
enfants,
les
gens
Дети,
люди,
Les
fous
et
les
chats
Сумасшедшие
и
кошки,
Les
chiens,
les
soldats
Собаки,
солдаты,
Les
pauvres
et
les
riches
Бедные
и
богатые,
Regagnèrent
leur
niche
Вернулись
в
свои
норы.
On
ne
parla
plus
de
lui
О
нем
больше
не
говорили.
Il
était
parti
sa
maison
sur
son
dos
Он
ушел,
свой
дом
на
спине
неся,
Il
était
parti
comme
un
Pierrot
Он
ушел,
как
Пьеро,
Pour
sa
lune
à
lui,
pour
son
ciel
à
lui
К
своей
луне,
к
своему
небу,
C'était
beau
dans
sa
tête
à
lui
{ad
lib}
В
его
голове
было
светло
и
ясно.
{ad
lib}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.