Lyrics and translation Marie Laforêt - La Cavale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
cavale
courait,
une
cavale
sautait,
une
cavale
bondissait
Бежал,
прыгал,
прыгал
De
rive
en
rive
elle
fuyait,
de
pré
en
pré
elle
nous
narguait
От
берега
к
берегу
она
бежала,
от
луга
к
лугу
она
насмехалась
над
нами
Le
roi
de
France
la
vit
et
le
roi
en
eut
envie
Король
Франции
увидел
ее,
и
король
захотел
Comme
on
a
envie
de
la
danse,
comme
on
a
envie
de
la
chance
Как
хочется
танцевать,
как
хочется
удачи
Comme
on
a
envie
d'être
heureux
Как
хочется
быть
счастливым
Par
peur
le
grand
chambellan
От
страха
великий
камергер
Les
marquis
et
jusqu'au
dernier
des
courtisans
Маркиза
и
до
последнего
из
придворных
Dans
tout
le
pays
ce
ne
fût
qu'un
cri
По
всей
стране
это
был
только
крик
Rattrapez
la
cavale
Догнать
беглеца
Mais
la
cavale
courait,
mais
la
cavale
sautait,
mais
la
cavale
bondissait
Но
конь
бежал,
но
конь
прыгал,
но
конь
прыгал
De
rive
en
rive
elle
fuyait,
de
pré
en
pré
elle
nous
narguait
От
берега
к
берегу
она
бежала,
от
луга
к
лугу
она
насмехалась
над
нами
Le
roi
de
France
essoufflé
mais
le
roi
exaspéré
Король
Франции
запыхался,
но
король
раздраженно
Fit
donner
l'ordre
au
chambellan,
de
donner
l'ordre
aux
courtisans
Приказал
камергеру,
приказал
придворным
De
donner
l'ordre
aux
paysans,
de
tuer
la
cavale
Отдать
приказ
крестьянам,
убить
конницу
Par
peur
le
grand
chambellan
От
страха
великий
камергер
Les
marquis
et
jusqu'au
dernier
des
courtisans
Маркиза
и
до
последнего
из
придворных
Dans
tout
le
pays
ce
ne
fût
qu'un
cri
По
всей
стране
это
был
только
крик
Achevez
la
cavale
Завершите
бегство
Mais
la
nuit
devint
si
noire
Но
ночь
стала
такой
черной
La
cavale
était
si
blanche
Бегство
было
таким
белым
Qu'elle
disparut
dans
un
rayon
de
lune
au
fond
de
l'été
Что
она
исчезла
в
лунном
луче
на
фоне
лета
La
morale
de
l'histoire
Мораль
истории
C'est
que
même
un
roi
de
France
В
том,
что
даже
король
Франции
Ne
peut
attraper
la
chance
quand
elle
ne
peut
pas
s'arrêter
Не
может
поймать
удачу,
когда
она
не
может
остановиться
Et
depuis
ce
temps
И
с
того
времени
La
plupart
des
gens
Большинство
людей
Laissent
fuir
la
cavale
Отпустили
беглеца
Et
la
cavale
courera,
la
cavale
sautera
et
la
cavale
bondira
И
бегут,
и
бегут,
и
бегут,
и
бегут,
и
бегут
De
siècles
en
siècles
elle
fuira,
de
vous
à
moi
elle
passera
Из
века
в
век
она
будет
течь,
от
тебя
ко
мне
она
пройдет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Wystraete
Album
Gold
date of release
24-04-2006
Attention! Feel free to leave feedback.