Lyrics and translation Marie Laforêt - Mes bouquets d'asphodèles
Je
ne
sais
plus
parler
aux
hirondelles
Я
больше
не
умею
разговаривать
с
ласточками
Je
ne
sais
plus
rien
de
l′odeur
des
sous-bois
Я
больше
ничего
не
знаю
о
запахе
подлеска.
Je
ne
vais
plus
cueillir
les
asphodèles
Я
больше
не
собираюсь
собирать
асфодели
Mon
ciel
et
ma
terre,
c'est
toi
Мое
небо
и
моя
земля-это
ты.
Je
ne
sais
plus
les
frissons
des
ablettes
Я
больше
не
знаю,
как
дрожат
уклейки.
Dans
l′eau
des
étangs
il
y
a
В
воде
прудов
есть
Des
tourbillons
qui
me
tournent
la
tête
Вихри,
которые
кружат
мне
голову
Qui
n'arrêtent
pas
de
me
parler
de
toi
Которые
не
перестают
говорить
мне
о
тебе
Je
n'irai
plus
aux
champs,
ma
tourterelle
Я
больше
не
пойду
в
поля,
моя
голубка.
Je
n′irai
plus
voir
la
couleur
des
étés
Я
больше
не
буду
смотреть
на
цвет
лета
Je
n′ai
plus
besoin
de
tant
de
lumière
Мне
больше
не
нужно
столько
света
Il
est
mon
soleil
et
mon
blé
Он
мое
солнце
и
моя
пшеница
Et
quand
la
nuit
s'étendra
sur
le
monde
И
когда
ночь
распространится
на
мир
J′attendrai,
je
resterai
là
Я
буду
ждать,
я
останусь
там
Car
je
connais
des
étoiles
qui
tombent
Потому
что
я
знаю
падающие
звезды
Traînant
derrière
elles
des
longs
vœux
de
joie
Таща
за
собой
длинные
клятвы
радости
Ô
mon
amour,
mon
tout,
ma
ritournelle
О
Моя
любовь,
все
мое,
моя
жизнь
Mon
petit
enfant
et
le
meilleur
de
moi
Мой
маленький
ребенок
и
лучшее
из
меня
Emporte-moi,
comme
on
porte
une
reine
Возьми
меня
с
собой,
как
мы
носим
королеву
Car
maintenant
je
n'ai
que
toi
Потому
что
теперь
у
меня
есть
только
ты
Je
t′ai
donné
mes
bouquets
d'asphodèles
Я
дал
тебе
свои
букеты
асфоделей.
Mes
étangs,
mes
blés
et
mes
bois
Мои
пруды,
мои
озера
и
мои
леса
Tout
mon
passé
s′envole
et
tire
l'aile
Все
мое
прошлое
улетает
и
тянет
за
крыло
Je
te
donne
tout
pour
me
donner
à
toi
Я
отдаю
тебе
все,
чтобы
отдать
себя
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N. Heiman-marie Laforêt-y. London
Attention! Feel free to leave feedback.