Marie Laforêt - Sébastien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie Laforêt - Sébastien




La fête qu'on fera
Праздник, который мы устроим
Quand Sébastien viendra
Когда придет Себастьян
Avec son grand chapeau
В своей большой шляпе
Avec sa belle auto
С ее прекрасной собой
Dessous son toit ouvrant
Под его люком
Comme un vrai président
Как настоящий президент
Avec son grand cigare
Со своей большой сигарой
Avec tous ses dollars
Со всеми его долларами
La belle fête qu'il aura
Прекрасная вечеринка у него будет
En rentrant du Vézuénéla
По дороге домой из Везуэна
On dit qu'il a fait là-bas
Говорят, что он там делал
Sa fortune dans les tabacs
Его состояние в табаке
Après avoir dirigé
После того, как вы возглавили
Trois ou quatre cabarets
Три или четыре кабаре
La belle fête qu'on arrangera
Прекрасная вечеринка, которую мы устроим
Quand il reviendra du Vézuénéla
Когда он вернется из Везуенели
Pour Sébastien pour Sébastien
Для Себастьяна для Себастьяна
Pour Sébastien pour Sébastien
Для Себастьяна для Себастьяна
Chez nous il n'était bon
У нас дома он был не очень хорош
Qu'à garder les moutons
Чем держать овец
Avec son gros manteau
В своем толстом пальто
Avec son vieux pipeau
Со своей старой трубой
En somme c'est grâce à moi
В общем, это благодаря мне
S'il est parti là-bas
Если он ушел туда
Avec ses gros sabots
Своими большими копытами
Avec son sac au dos
С рюкзаком за спиной
Sébastien voulait m'épouser
Себастьян хотел жениться на мне.
Et moi je lui ai ri au nez
А я рассмеялся ему в нос.
Si c'était pareil aujourd'hui
Если бы сегодня было то же самое
Je crois que je dirais oui
Я думаю, я бы сказал Да
Pourvu bien sûr qu'il n'est ni:
При условии, конечно, что он не является ни:
Trop grossi ni trop vieilli
Слишком большой или слишком старый
Mais faudrait pas
Но не стоило бы
Qu'avec tout son argent
Что со всеми своими деньгами
Il soit dev'nu trop intelligent
Он слишком умен.
Cher Sébastien
Дорогой Себастьян
Vieux Sébastien
Старый Себастьян
Grand Sébastien
Великий Себастьян
Beau Sébastien
Красавчик Себастьян





Writer(s): Nicolas Peyrac


Attention! Feel free to leave feedback.