Lyrics and translation Marie Laforêt - Viens, viens - Live aux Bouffes Parisiens 2005
Viens,
viens,
c'est
une
prière
Приди,
приди,
это
молитва
Viens,
viens,
pas
pour
moi
mon
père
Пойдем,
пойдем,
не
для
меня,
мой
отец.
Viens,
viens,
reviens
pour
ma
mère
Давай,
давай,
вернись
к
моей
матери.
Viens,
viens,
elle
meurt
de
toi
Иди,
иди,
она
умирает
от
тебя.
Viens,
viens,
que
tout
recommence
Давай,
давай,
пусть
все
начнется
сначала.
Viens,
viens,
sans
toi
l'existence
Приди,
приди,
без
тебя
существование
Viens,
viens,
n'est
qu'un
long
silence
Давай,
давай,
только
долгое
молчание
Viens,
viens,
qui
n'en
finit
pas
Давай,
давай,
кто
не
кончает
Je
sais
bien
qu'elle
est
jolie
cette
fille
Я
хорошо
знаю,
какая
она
красивая.
Que
pour
elle
tu
en
oublies
ta
famille
Что
ради
нее
ты
забываешь
о
своей
семье
Je
ne
suis
pas
venue
te
juger
Я
пришла
не
судить
тебя.
Mais
pour
te
ramener
Но
чтобы
вернуть
тебя
Il
parait
que
son
amour
tient
ton
âme
Кажется,
его
любовь
держит
твою
душу.
Crois-tu
que
ça
vaut
l'amour
de
ta
femme
Ты
веришь,
что
это
стоит
любви
твоей
жены
Qui
a
su
partager
ton
destin
Кто
сумел
разделить
твою
судьбу
Sans
te
lâcher
la
main
Не
отпуская
руки.
Viens,
viens,
maman
en
septembre
Приезжай,
приезжай,
мама
в
сентябре
Viens,
viens,
a
repeint
la
chambre
Пойдем,
пойдем,
- перекрасила
комнату.
Viens,
viens,
comme
avant
ensemble
Давай,
давай,
как
раньше
вместе
Viens,
viens,
vous
y
dormirez
Иди,
иди,
там
спать
будешь.
Viens,
viens,
c'est
une
prière
Приди,
приди,
это
молитва
Viens,
viens,
pas
pour
moi
mon
père
Пойдем,
пойдем,
не
для
меня,
мой
отец.
Viens,
viens,
reviens
pour
ma
mère
Давай,
давай,
вернись
к
моей
матери.
Viens,
viens,
elle
meurt
de
toi
Иди,
иди,
она
умирает
от
тебя.
Sais-tu
que
Jean
est
rentré
à
l'école
Знаешь
ли
ты,
что
Жан
вернулся
в
школу
Il
sait
déjà
l'alphabet,
il
est
drôle
Он
уже
знает
алфавит,
он
смешной
Quand
il
fait
semblant
de
fumer
Когда
он
делает
вид,
что
курит
C'est
vraiment
ton
portrait
Это
действительно
твой
портрет.
Viens,
viens,
c'est
une
prière
Приди,
приди,
это
молитва
Viens,
viens,
tu
souris
mon
père
Пойдем,
пойдем,
ты
улыбаешься
моему
отцу.
Viens,
viens,
tu
verras
ma
mère
Пойдем,
пойдем,
ты
увидишь
мою
маму.
Viens,
viens,
est
plus
belle
qu'avant
Давай,
давай,
красивее,
чем
раньше
Qu'avant,
qu'avant,
qu'avant,
qu'avant
Что
раньше,
что
раньше,
что
раньше,
что
раньше
Viens,
viens,
ne
dis
rien
mon
père
Иди,
иди,
не
говори
ничего,
отец.
Viens,
viens,
embrasse
moi
mon
père
Иди,
иди,
поцелуй
меня,
мой
отец.
Viens,
viens,
tu
es
beau
mon
père
Пойдем,
пойдем,
ты
прекрасен,
мой
отец.
Viens,
viens
Давай,
давай.
Viens,
viens
Давай,
давай.
(Viens,
viens)
(Давай,
давай)
(Viens,
viens)
(Давай,
давай)
(Viens,
viens)
(Давай,
давай)
(Viens,
viens...)
(Давай,
давай...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.