Marie Madeleine - Swimming Pool - translation of the lyrics into German

Swimming Pool - Marie Madeleinetranslation in German




Swimming Pool
Swimmingpool
Drunk, I'm walking with you
Betrunken laufe ich mit dir
Next to the swimming pool
Neben dem Swimmingpool
Cold concrete burns my feet
Kalter Beton verbrennt meine Füße
In the early night heat
In der Hitze der frühen Nacht
Five o'clock, you and me
Fünf Uhr, du und ich
Glass fall crushed on the floor
Glas fällt, zerbricht auf dem Boden
My cold feet red bleeding
Meine kalten Füße bluten rot
I don't care, keep singing
Es ist mir egal, ich singe weiter
Singing, sinking, dying, diving
Singen, sinken, sterben, tauchen
Loving, leaving, pulling, pushing
Lieben, verlassen, ziehen, stoßen
Falling, feeling, swimming, swinging
Fallen, fühlen, schwimmen, schwingen
Singing, sinking, dying, diving
Singen, sinken, sterben, tauchen
Falling, feeling, swimming, swinging
Fallen, fühlen, schwimmen, schwingen
Loving, leaving, pulling, pushing
Lieben, verlassen, ziehen, stoßen
Singing, sinking, dying, diving
Singen, sinken, sterben, tauchen
In the cold heat of the pool
In der kalten Hitze des Pools
Falling, feeling, swinging, swimming
Fallen, fühlen, schwingen, schwimmen
Singing, sinking, dying, diving
Singen, sinken, sterben, tauchen
Falling, feeling, swinging, swimming
Fallen, fühlen, schwingen, schwimmen
Loving, leaving, pulling, pushing
Lieben, verlassen, ziehen, stoßen
Singing, sinking, dying, diving
Singen, sinken, sterben, tauchen
Loving, leaving, pulling, pushing
Lieben, verlassen, ziehen, stoßen
Falling, feeling, swinging, swimming
Fallen, fühlen, schwingen, schwimmen
In the cold heat of the pool
In der kalten Hitze des Pools
You teased me, I want more
Du hast mich gereizt, ich will mehr
I would restart from here
Ich würde von hier neu anfangen
I feel like I'm a whore
Ich fühle mich wie eine Hure
What am I doing, my dear?
Was tue ich nur, mein Lieber?
I'm lost and I don't know
Ich bin verloren und weiß nicht
Where I am, what I do
Wo ich bin, was ich tue
You're just a little girl
Du bist nur ein kleines Mädchen
I'm just lost in your world
Ich bin nur verloren in deiner Welt
Singing, sinking, dying, diving
Singen, sinken, sterben, tauchen
Loving, leaving, pulling, pushing
Lieben, verlassen, ziehen, stoßen
Falling, feeling, swimming, swinging
Fallen, fühlen, schwimmen, schwingen
Singing, sinking, dying, diving
Singen, sinken, sterben, tauchen
Falling, feeling, swinging, swimming
Fallen, fühlen, schwingen, schwimmen
Loving, leaving, pulling, pushing
Lieben, verlassen, ziehen, stoßen
Singing, sinking, dying, diving
Singen, sinken, sterben, tauchen
Loving, leaving, pulling, pushing
Lieben, verlassen, ziehen, stoßen
Falling, feeling, swinging, swimming
Fallen, fühlen, schwingen, schwimmen
Singing, sinking, dying, diving
Singen, sinken, sterben, tauchen
Falling, feeling, swinging, swimming
Fallen, fühlen, schwingen, schwimmen
Loving, leaving, pulling, pushing
Lieben, verlassen, ziehen, stoßen
Singing, sinking, dying, diving
Singen, sinken, sterben, tauchen
Loving, leaving, pulling, pushing
Lieben, verlassen, ziehen, stoßen
Falling, feeling, swinging, swimming
Fallen, fühlen, schwingen, schwimmen
In the cold heat of the pool
In der kalten Hitze des Pools
In the cold heat of the pool
In der kalten Hitze des Pools
In the cold heat of the pool
In der kalten Hitze des Pools





Writer(s): Steve Christian, Mark Rae


Attention! Feel free to leave feedback.