Marie-Mai - Tous les chemins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie-Mai - Tous les chemins




Quand je ferme la porte
Когда я закрываю дверь,
Quand je perds mes couleurs
когда я теряю краски,
Quand le doute l'emporte
Когда сомнения побеждают,
Quand reviennent mes peurs
когда возвращаются мои страхи.
Quand le poids que je porte
Когда вес, который я несу,
T'apporte tant de douleur
Приносит тебе столько боли,
Quand les larmes l'emportent
когда слезы побеждают.
Qu'il est loin, le bonheur
Что он далеко, счастье
Quand j'ai besoin de me refaire
Когда мне нужно переделать себя
Quand le monde est à l'envers
Когда мир перевернут с ног на голову
Tous les chemins
Все пути
Me ramènent à toi
Возвращают меня к тебе
Tous les chemins
всеми путями.
Me conduisent dans tes bras
Веди меня в свои объятия
Je me sens à l'abri
Я чувствую себя в безопасности
Loin de tous les vautours
Подальше от всех стервятников
Y a plus que toi qui m'entoures
Меня окружает нечто большее, чем ты
Quand mes points de repère
Когда мои ориентиры
Se confondent au brouillard
Сливаются в тумане
Quand je ferme les paupières
Когда я закрываю веки,
Et que vient le cafard
А что будет с тараканом
Comme mes nuits ne portent plus conseil
Поскольку мои ночи больше не приносят советов.
Je me tends vers ton soleil
Я тянусь к твоему солнцу
Tous les chemins
Все пути
Me ramènent à toi
Возвращают меня к тебе
Tous les chemins
всеми путями.
Me conduisent dans tes bras
Веди меня в свои объятия.
Je me sens à l'abri
Я чувствую себя в безопасности
Loin de tous les vautours
Подальше от всех стервятников
Je ne crains plus le pire
Я больше не боюсь худшего
Tu m'inspires chaque jour
Ты вдохновляешь меня каждый день
Je me sens à l'abri
Я чувствую себя в безопасности
Loin de tous les vautours
Подальше от всех стервятников
Y a plus que toi qui m'entoures
Меня окружает нечто большее, чем ты
Tous les chemins
Все пути
Me ramènent à toi
Возвращают меня к тебе
Tous les chemins
всеми путями.
Me conduisent dans tes bras
Веди меня в свои объятия.
Comme mes nuits ne portent plus conseil
Поскольку мои ночи больше не приносят советов.
Je me tends vers ton soleil
Я тянусь к твоему солнцу
Tous les chemins
Все пути
Me ramènent à toi
Возвращают меня к тебе
Tous les chemins
всеми путями.
Me conduisent dans tes bras
Веди меня в свои объятия
Tous les chemins
Все пути
Me ramènent à toi
Возвращают меня к тебе
Tous les chemins
всеми путями.
Me conduisent dans tes bras
Веди меня в свои объятия
Tous les chemins
Все пути
Me ramènent à toi
Возвращают меня к тебе
Tous les chemins
всеми путями.
Me conduisent dans tes bras
Веди меня в свои объятия





Writer(s): Frederic St Gelais, Patrick Lafleur


Attention! Feel free to leave feedback.