Marie-Mai Bouchard - Chante - translation of the lyrics into German

Chante - Marie-Mai Bouchardtranslation in German




Chante
Singe
Ma chambre n'était même pas rangée
Mein Zimmer war nicht einmal aufgeräumt
Julie et la caméra sont entrées
Julie und die Kamera kamen herein
Ma vie venait de basculer
Mein Leben kippte gerade
J'ai pensé courir, me sauver
Ich dachte daran wegzulaufen, zu fliehen
Mon cœur m'a dit
Mein Herz sagte mir
Chante, Marie-Mai
Singe, Marie-Mai
Montre-leur enfin la fille que tu es
Zeig ihnen endlich das Mädchen, das du bist
Dos tatoué, langue percée
Tätowierter Rücken, Zungenpiercing
Oublie c'que les autres pensent de toi
Vergiss, was die anderen von dir denken
Les autres ne pense qu'à eux
Die anderen denken nur an sich
Alors, fais ce que tu veux
Also, mach was du willst
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Chante, Marie-Mai
Singe, Marie-Mai
J'suis montée dans l'autobus (l'autobus)
Ich stieg in den Bus (den Bus)
Et je suis partie j'sais pas trop vers
Und ich fuhr los, ich weiß nicht wohin
Chaque jour, faut que j'en donne plus
Jeden Tag muss ich mehr geben
C'est vraiment un métier fou
Es ist wirklich ein verrückter Job
Mon cœur me dit
Mein Herz sagt mir
Chante, Marie-Mai
Singe, Marie-Mai
Montre-leur enfin la fille que tu es
Zeig ihnen endlich das Mädchen, das du bist
Dos tatoué, langue percée
Tätowierter Rücken, Zungenpiercing
Oublie c'que les autres pensent de toi
Vergiss, was die anderen von dir denken
Les autres ne pense qu'à eux
Die anderen denken nur an sich
Alors, fais ce que tu veux
Also, mach was du willst
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Caméras peuvent me tourner tous les cotés
Kameras können mich von allen Seiten filmen
Ça n'me dérange pas, je n'ai rien à cacher
Das stört mich nicht, ich habe nichts zu verbergen
J'ai surtout tout à montrer
Ich habe vor allem alles zu zeigen
Mon corps, mon âme, ma folie
Meinen Körper, meine Seele, meinen Wahnsinn
C'est pour ça qu'mon cœur me dit
Deshalb sagt mein Herz mir
Chante (chante) Marie-Mai (Marie-Mai)
Singe (singe) Marie-Mai (Marie-Mai)
Montre-leur enfin la fille que tu es (la fille que tu es)
Zeig ihnen endlich das Mädchen, das du bist (das Mädchen, das du bist)
Dos tatoué (tatoué), langue percée
Tätowierter Rücken (tätowiert), Zungenpiercing
Oublie c'que les autres pensent de toi (c'que les autres pensent de toi)
Vergiss, was die anderen von dir denken (was die anderen von dir denken)
Chante (chante) Marie-Mai (Marie-Mai)
Singe (singe) Marie-Mai (Marie-Mai)
Montre-leur enfin la fille que tu es (que tu es)
Zeig ihnen endlich das Mädchen, das du bist (das du bist)
Dos tatoué (tatoué), langue percée (langue percée)
Tätowierter Rücken (tätowiert), Zungenpiercing (Zungenpiercing)
Oublie c'que les autres pensent de toi
Vergiss, was die anderen von dir denken
Les autres ne pense qu'à eux
Die anderen denken nur an sich
Alors, fais ce que tu veux
Also, mach was du willst
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Chante, Marie-Mai
Singe, Marie-Mai
Alors, fais ce que tu veux
Also, mach was du willst
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Chante, Marie-Mai
Singe, Marie-Mai





Writer(s): Carl Abou Samah, Antoine Sicotte, Stephane Laporte


Attention! Feel free to leave feedback.