Marie-Mai Bouchard - Encore - translation of the lyrics into German

Encore - Marie-Maitranslation in German




Encore
Nochmal
(La la la la la la la)
(La la la la la la la)
Il vit dans l'ombre
Er lebt im Schatten
Dans un autre monde
In einer anderen Welt
Et son corps me laisse le souffle court, ah
Und sein Körper raubt mir den Atem, ah
Pour lui, je tombe
Ihm verfalle ich
Sa présence me dompte, il me possède comme personne
Seine Gegenwart zähmt mich, er besitzt mich wie niemand sonst
Ses yeux me brûlent
Seine Augen verbrennen mich
Sa voix me consume encore
Seine Stimme verzehrt mich wieder
La la la la la la la
La la la la la la la
Et je veux l'entendre plus fort
Und ich will sie lauter hören
La la la la la la la, la la la
La la la la la la la, la la la
J'attrape encore une flamme
Ich fange wieder eine Flamme
Tout droit sur mon âme, oh oh oh oh
Direkt auf meine Seele, oh oh oh oh
Encore une flamme
Wieder eine Flamme
Ton sourire me condamne
Dein Lächeln verdammt mich
Tu me jettes un de tes mauvais sorts
Du belegst mich mit einem deiner bösen Zauber
Encore
Wieder
La la la la la la la
La la la la la la la
Encore
Wieder
Je meurs d'envie
Ich sterbe vor Verlangen
Quand il bouge (quand il bouge)
Wenn er sich bewegt (wenn er sich bewegt)
On sent les échos jusqu'au cœur de la ville
Man spürt die Echos bis ins Herz der Stadt
Il me rend si fragile
Er macht mich so zerbrechlich
Ses (ses) yeux (yeux) me brûlent (me brûlent)
Seine (seine) Augen (Augen) verbrennen mich (verbrennen mich)
Sa (sa) voix (voix) me (me) consume encore (consume encore)
Seine (seine) Stimme (Stimme) verzehrt mich (mich) wieder (verzehrt wieder)
La la la la la la la
La la la la la la la
Et je veux l'entendre plus fort
Und ich will sie lauter hören
J'attrape encore une flamme
Ich fange wieder eine Flamme
Tout droit sur mon âme, oh oh oh oh
Direkt auf meine Seele, oh oh oh oh
Encore une flamme
Wieder eine Flamme
Ton sourire me condamne
Dein Lächeln verdammt mich
Tu me jettes un de tes mauvais sorts
Du belegst mich mit einem deiner bösen Zauber
Encore une flamme
Wieder eine Flamme
Tout droit sur mon âme, oh oh oh oh
Direkt auf meine Seele, oh oh oh oh
Encore une flamme
Wieder eine Flamme
Ton sourire me condamne
Dein Lächeln verdammt mich
Tu me jettes un mauvais sort
Du belegst mich mit einem bösen Zauber
Se rendre au sommet
Den Gipfel erreichen
Et tout oublier pour s'abandonner
Und alles vergessen, um sich hinzugeben
Laisse-moi t'enflammer
Lass mich dich entflammen
Garder le silence
Schweigen bewahren
Entrer dans la danse de la décadence
In den Tanz der Dekadenz eintreten
Pour enfin arriver à t'attirer dans mes bras
Um dich endlich in meine Arme zu ziehen
Encore une flamme
Wieder eine Flamme
Tout droit sur mon âme, oh oh oh oh
Direkt auf meine Seele, oh oh oh oh
Encore une flamme
Wieder eine Flamme
Ton sourire me condamne
Dein Lächeln verdammt mich
Tu me jettes un de tes mauvais sorts
Du belegst mich mit einem deiner bösen Zauber
Encore une flamme
Wieder eine Flamme
Tout droit sur mon âme, oh oh oh oh
Direkt auf meine Seele, oh oh oh oh
Encore une flamme
Wieder eine Flamme
Ton sourire me condamne
Dein Lächeln verdammt mich
Tu me jettes un mauvais sort
Du belegst mich mit einem bösen Zauber
Sa voix
Seine Stimme
La la la la la la la
La la la la la la la
Et je veux l'entendre plus fort
Und ich will sie lauter hören
La la la la la la la, la la la
La la la la la la la, la la la
Sa voix
Seine Stimme
La la la la la la la
La la la la la la la
Et je veux l'entendre plus fort
Und ich will sie lauter hören
La la la la la la la, la la la
La la la la la la la, la la la





Writer(s): Marie Mai Bouchard, Frederic St Gelais


Attention! Feel free to leave feedback.