Marie-Mai - Rien à perdre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie-Mai - Rien à perdre




Rien à perdre
Терять нечего
Elle rit bien de vous
Она смеется над вами,
De lui, de moi et de l'amour
Надо мной, над тобой и над любовью.
Elle joue avec le temps
Она играет со временем,
Fait passer dix ans en dix jours
Проводит десять лет за десять дней.
Elle n'épargne personne
Она никого не щадит,
Ne viendra pas à mon secours
Не придет ко мне на помощь.
Un jour, ce sera mon tour
Однажды придет и мой черед.
Je veux passer ma vie entière
Я хочу прожить всю свою жизнь
Le vent dans les cheveux
С развевающимися на ветру волосами,
Marcher pieds nus en plein hiver
Ходить босиком по снегу,
Seulement parce que je veux
Просто потому, что я так хочу.
Me perdre au milieu du désert
Заблудиться посреди пустыни,
Parce que je peux
Потому что я могу.
Parce qu'on n'a
Потому что нам
Rien à perdre
Нечего терять.
On n'a rien à perdre
Нам нечего терять.
L'avenir dans les yeux
С будущим в глазах,
Les bras vers le ciel
С руками, протянутыми к небу,
On vit tellement mieux
Жить становится намного лучше,
Quand on n'a rien à perdre
Когда нам нечего терять.
On n'attend pas d'être vieux
Мы не ждем старости
Ni d'être éternel
Или вечности.
On vit tellement mieux
Жить становится намного лучше,
Quand on n'a rien à perdre
Когда нам нечего терять.
On n'a rien à perdre
Нам нечего терять.
(Oh oh oh ah, oh oh oh ah)
(О-о-о-а, о-о-о-а)
La vie nous prend, elle nous étrenne
Жизнь берет нас в оборот,
Et quand elle nous emmène
И когда она нас уносит,
Si on se fie à la moyenne
Если верить средним показателям,
Aucune chance qu'on revienne
У нас нет шанса вернуться.
Elle n'épargne personne
Она никого не щадит,
Elle nous attend dans le détour
Она ждет нас за поворотом.
Un jour, ce sera mon tour
Однажды придет и мой черед.
Je veux passer ma vie entière
Я хочу прожить всю свою жизнь
Le vent dans les cheveux
С развевающимися на ветру волосами,
Marcher pieds nus en plein hiver
Ходить босиком по снегу,
Seulement parce que je veux
Просто потому, что я так хочу.
Avancer dans le sens contraire
Идти против течения,
Parce que je peux
Потому что я могу.
Parce qu'on n'a
Потому что нам
Rien à perdre
Нечего терять.
On n'a rien à perdre
Нам нечего терять.
L'avenir dans les yeux
С будущим в глазах,
Les bras vers le ciel
С руками, протянутыми к небу,
On vit tellement mieux
Жить становится намного лучше,
Quand on n'a rien à perdre
Когда нам нечего терять.
On n'attend pas d'être vieux
Мы не ждем старости
Ni d'être éternel
Или вечности.
On vit tellement mieux
Жить становится намного лучше,
Quand on n'a rien à perdre
Когда нам нечего терять.
On n'a rien à perdre
Нам нечего терять.
(Oh oh oh ah, oh...)
(О-о-о-а, о...)
Parce qu'on n'a
Потому что нам
Rien à perdre
Нечего терять.
On n'a rien à perdre
Нам нечего терять.
(Vraiment, vraiment, vraiment, vraiment rien n'à perdre)
(Действительно, действительно, действительно, действительно нечего терять.)
L'avenir dans les yeux
С будущим в глазах,
Les bras vers le ciel
С руками, протянутыми к небу,
On vit tellement mieux
Жить становится намного лучше,
Quand on n'a rien à perdre (rien n'à perdre)
Когда нам нечего терять (нечего терять).
On n'attend pas d'être vieux
Мы не ждем старости
Ni d'être éternel
Или вечности.
On vit tellement mieux
Жить становится намного лучше,
Quand on n'a rien à perdre (rien n'à perdre)
Когда нам нечего терять (нечего терять).
On n'a rien à perdre
Нам нечего терять.
(Oh oh oh...)
(О-о-о...)





Writer(s): Marie Mai Bouchard, Frederic St Gelais


Attention! Feel free to leave feedback.