Lyrics and translation Marie-Mai - Rien à perdre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien à perdre
Терять нечего
Elle
rit
bien
de
vous
Она
смеется
над
вами,
De
lui,
de
moi
et
de
l'amour
Надо
мной,
над
тобой
и
над
любовью.
Elle
joue
avec
le
temps
Она
играет
со
временем,
Fait
passer
dix
ans
en
dix
jours
Проводит
десять
лет
за
десять
дней.
Elle
n'épargne
personne
Она
никого
не
щадит,
Ne
viendra
pas
à
mon
secours
Не
придет
ко
мне
на
помощь.
Un
jour,
ce
sera
mon
tour
Однажды
придет
и
мой
черед.
Je
veux
passer
ma
vie
entière
Я
хочу
прожить
всю
свою
жизнь
Le
vent
dans
les
cheveux
С
развевающимися
на
ветру
волосами,
Marcher
pieds
nus
en
plein
hiver
Ходить
босиком
по
снегу,
Seulement
parce
que
je
veux
Просто
потому,
что
я
так
хочу.
Me
perdre
au
milieu
du
désert
Заблудиться
посреди
пустыни,
Parce
que
je
peux
Потому
что
я
могу.
Parce
qu'on
n'a
Потому
что
нам
Rien
à
perdre
Нечего
терять.
On
n'a
rien
à
perdre
Нам
нечего
терять.
L'avenir
dans
les
yeux
С
будущим
в
глазах,
Les
bras
vers
le
ciel
С
руками,
протянутыми
к
небу,
On
vit
tellement
mieux
Жить
становится
намного
лучше,
Quand
on
n'a
rien
à
perdre
Когда
нам
нечего
терять.
On
n'attend
pas
d'être
vieux
Мы
не
ждем
старости
Ni
d'être
éternel
Или
вечности.
On
vit
tellement
mieux
Жить
становится
намного
лучше,
Quand
on
n'a
rien
à
perdre
Когда
нам
нечего
терять.
On
n'a
rien
à
perdre
Нам
нечего
терять.
(Oh
oh
oh
ah,
oh
oh
oh
ah)
(О-о-о-а,
о-о-о-а)
La
vie
nous
prend,
elle
nous
étrenne
Жизнь
берет
нас
в
оборот,
Et
quand
elle
nous
emmène
И
когда
она
нас
уносит,
Si
on
se
fie
à
la
moyenne
Если
верить
средним
показателям,
Aucune
chance
qu'on
revienne
У
нас
нет
шанса
вернуться.
Elle
n'épargne
personne
Она
никого
не
щадит,
Elle
nous
attend
dans
le
détour
Она
ждет
нас
за
поворотом.
Un
jour,
ce
sera
mon
tour
Однажды
придет
и
мой
черед.
Je
veux
passer
ma
vie
entière
Я
хочу
прожить
всю
свою
жизнь
Le
vent
dans
les
cheveux
С
развевающимися
на
ветру
волосами,
Marcher
pieds
nus
en
plein
hiver
Ходить
босиком
по
снегу,
Seulement
parce
que
je
veux
Просто
потому,
что
я
так
хочу.
Avancer
dans
le
sens
contraire
Идти
против
течения,
Parce
que
je
peux
Потому
что
я
могу.
Parce
qu'on
n'a
Потому
что
нам
Rien
à
perdre
Нечего
терять.
On
n'a
rien
à
perdre
Нам
нечего
терять.
L'avenir
dans
les
yeux
С
будущим
в
глазах,
Les
bras
vers
le
ciel
С
руками,
протянутыми
к
небу,
On
vit
tellement
mieux
Жить
становится
намного
лучше,
Quand
on
n'a
rien
à
perdre
Когда
нам
нечего
терять.
On
n'attend
pas
d'être
vieux
Мы
не
ждем
старости
Ni
d'être
éternel
Или
вечности.
On
vit
tellement
mieux
Жить
становится
намного
лучше,
Quand
on
n'a
rien
à
perdre
Когда
нам
нечего
терять.
On
n'a
rien
à
perdre
Нам
нечего
терять.
(Oh
oh
oh
ah,
oh...)
(О-о-о-а,
о...)
Parce
qu'on
n'a
Потому
что
нам
Rien
à
perdre
Нечего
терять.
On
n'a
rien
à
perdre
Нам
нечего
терять.
(Vraiment,
vraiment,
vraiment,
vraiment
rien
n'à
perdre)
(Действительно,
действительно,
действительно,
действительно
нечего
терять.)
L'avenir
dans
les
yeux
С
будущим
в
глазах,
Les
bras
vers
le
ciel
С
руками,
протянутыми
к
небу,
On
vit
tellement
mieux
Жить
становится
намного
лучше,
Quand
on
n'a
rien
à
perdre
(rien
n'à
perdre)
Когда
нам
нечего
терять
(нечего
терять).
On
n'attend
pas
d'être
vieux
Мы
не
ждем
старости
Ni
d'être
éternel
Или
вечности.
On
vit
tellement
mieux
Жить
становится
намного
лучше,
Quand
on
n'a
rien
à
perdre
(rien
n'à
perdre)
Когда
нам
нечего
терять
(нечего
терять).
On
n'a
rien
à
perdre
Нам
нечего
терять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie Mai Bouchard, Frederic St Gelais
Album
M
date of release
12-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.