Lyrics and translation Marie-Mai Bouchard - Sous un ciel sombre
Sous un ciel sombre
Под хмурым небом
On
s'est
fait
tous
les
tords
Мы
причинили
друг
другу
столько
боли,
L'homme
à
donner
des
coups
bien
souvent
sans
remords,
Человек
так
часто
бил,
не
зная
раскаяния,
Il
s'est
fait
sourd
au
mauvais
sort
Он
оставался
глух
к
чужой
беде.
Qui
sera
le
plus
fort
Кто
окажется
сильнее?
Au
nom
de
quel
dieu
Во
имя
какого
бога,
Quel
bout
de
terre
Какой
клочок
земли
Qui
lancera
la
dernière
pierre
Бросит
последний
камень?
Tant
d'horreur
dans
notre
histoire
Столько
ужаса
в
нашей
истории,
Tant
de
trou
dans
nos
mémoire
Столько
дыр
в
нашей
памяти.
On
se
sent
impuissant
Мы
чувствуем
себя
такими
бессильными
Sous
un
ciel
sombre
Под
хмурым
небом,
Trop
souvent
sombre
Слишком
часто
хмурым,
Trop
souvent
sombre
Слишком
часто
хмурым.
Cerait-ce
l'heure
du
temps
Может,
пришло
время,
Un
peu
partout
des
saisons
sans
dessus-dessous
Повсеместно
времена
года
перепутались,
Et
des
promesses
qui
reste
floues
А
обещания
так
и
остаются
туманными.
Et
si
nous
étions
aveuglés
par
notre
indiférence
Что,
если
мы
ослеплены
собственным
безразличием?
Si
tour
à
tour
nos
vérités
devenaient
nos
conséquences
Что,
если
наши
истины
одна
за
другой
становятся
нашими
же
последствиями?
Il
faut
se
rendre
à
l'évidence.
Нужно
взглянуть
правде
в
глаза.
Il
s'agit
de
notre
histoire
Это
наша
история,
De
nos
revers
et
nos
espoirs
С
нашими
неудачами
и
надеждами,
Les
vents
tournent
souvent
Ветры
переменчивы
Sous
un
ciel
sombre
Под
хмурым
небом,
Trop
souvent
sombre
Слишком
часто
хмурым,
Trop
souvent
sombre
Слишком
часто
хмурым.
L'ombre
sous
la
pluie
Тени
под
дождем,
Sous
un
même
ciel
Под
одним
небом,
Loin
de
l'essentiel
Вдали
от
главного,
à
s'abrité
des
intempéries
Укрываясь
от
ненастий,
Nos
vie
s'envoleront
Наши
жизни
улетят,
Puis
seront
nos
printemps
А
затем
станут
нашей
весной
Dans
20
ans
Через
20
лет.
Trop
souvent
sombre
Слишком
часто
хмурым.
Trop
souvent
sombre
Слишком
часто
хмурым.
On
s'est
fait
tous
les
tords
Мы
причинили
друг
другу
столько
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie Mai Bouchard, Frederic St Gelais, Patrick Lafleur
Attention! Feel free to leave feedback.