Marie-Mai Bouchard - Tu t'en fous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie-Mai Bouchard - Tu t'en fous




Tu t'en fous
Тебе все равно
Qu'est-c'que t'attends pour donner de tes nouvelles
Чего ты ждешь, чтобы дать о себе знать?
J'voudrais avoir un signe de vie
Я хотела бы получить знак жизни.
Y a longtemps qu'tu retournes plus mes appels
Ты давно не отвечаешь на мои звонки.
Tu te fous d'ma gueule et tu fuis
Тебе плевать на меня, и ты сбегаешь.
Plus je me fais belle
Чем больше я прихорашиваюсь,
Et plus tu te fais bête
Тем больше ты издеваешься.
Notre histoire a ni queue ni tête
В нашей истории нет ни головы, ни хвоста.
J'fais tous les efforts
Я прилагаю все усилия,
Tu fais perdre le nord
Ты сбиваешь меня с толку
Et t'as pas le moindre remords
И у тебя нет ни малейшего раскаяния.
Tu t'en fous
Тебе все равно.
Tu penses à toi, c'est tout
Ты думаешь только о себе.
Y a rien à faire, y a qu'toi qui comptes dans ton univers
Ничего не поделаешь, только ты один значишь в своей вселенной.
Tu t'en fous
Тебе все равно.
Tu veux le monde à tes g'noux
Ты хочешь видеть весь мир у своих ног.
Avec toi, c'est l'enfer
С тобой - это ад,
Et sans toi, je désespère
А без тебя я отчаиваюсь.
Tes parents m'adorent, c'est le parfait accord
Твои родители меня обожают, это идеальное согласие,
Y a qu'toi qui m'veux pas dans l'décor
Только ты не хочешь меня видеть в своем интерьере.
Quand j'prends mes distances et vint l'indifférence
Когда я отдаляюсь, и приходит безразличие,
Tu me demandes une autre chance
Ты просишь у меня еще один шанс.
Je m'allume, tu t'éteins
Я зажигаюсь, ты гаснешь.
C'est le même refrain, on n'avancera jamais à rien
Это тот же мотив, мы ни к чему не придем.
Tu fais c'qu'y te plait, si j'me plains, j'te déplais
Ты делаешь, что тебе нравится, если я жалуюсь, я тебе не нравлюсь.
Pendant des jours, tu disparais
На несколько дней ты исчезаешь.
Tu t'en fous
Тебе все равно.
Tu penses à toi, c'est tout
Ты думаешь только о себе.
Y a rien à faire, y a qu'toi qui comptes dans ton univers
Ничего не поделаешь, только ты один значишь в своей вселенной.
Tu t'en fous
Тебе все равно.
Tu veux le monde à tes g'noux
Ты хочешь видеть весь мир у своих ног.
Avec toi, c'est l'enfer
С тобой - это ад,
Et sans toi, je désespère
А без тебя я отчаиваюсь.
Si t'as pas d'coeur
Если у тебя нет сердца,
Si t'as trop peur
Если ты слишком боишься,
Alors reste dans ta tour
Тогда оставайся в своей башне.
Tu craches en l'air (en l'air)
Ты плюешь в воздух воздух),
C'est pourtant clair (pourtant clair)
И все же это ясно (все же ясно),
Ça te reviendra un jour
Это к тебе вернется однажды.
Tu t'en fous
Тебе все равно.
Tu penses à toi, c'est tout
Ты думаешь только о себе.
Y a rien à faire, y a qu'toi qui comptes dans ton univers
Ничего не поделаешь, только ты один значишь в своей вселенной.
Tu t'en fous
Тебе все равно.
Tu veux le monde à tes g'noux
Ты хочешь видеть весь мир у своих ног.
Avec toi, c'est l'enfer
С тобой - это ад,
Et sans toi, je désespère
А без тебя я отчаиваюсь.
Tu t'en fous
Тебе все равно.
Tu penses à toi, c'est tout
Ты думаешь только о себе.
Y a rien à faire, y a qu'toi qui comptes dans ton univers
Ничего не поделаешь, только ты один значишь в своей вселенной.
Tu t'en fous
Тебе все равно.
Tu veux le monde à tes g'noux
Ты хочешь видеть весь мир у своих ног.
Avec toi, c'est l'enfer
С тобой - это ад,
Et sans toi, je désespère
А без тебя я отчаиваюсь.
Tu t'en fous
Тебе все равно.





Writer(s): Frederic St-gelais, Patrick Lafleur


Attention! Feel free to leave feedback.