Marie Myriam - Les Fleurs d'innocence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie Myriam - Les Fleurs d'innocence




Les Fleurs d'innocence
Цветы невинности
Elles jouent dans la prairie
Они играют на лугу,
Au cœur des champs de blé
Среди пшеничных полей,
De coquelicots fleuris
Из цветущих маков
Se font un creiller
Плетут себе венки.
Et laissent entrer le ciel
И позволяют небу
Dans leur yeux étonnés
Заглянуть в их удивлённые глаза,
En ferment leurs prunelles
Закрывая ресницы,
Pour la faire prisonnier
Чтобы пленить его.
Les fleurs d′innocence
Цветы невинности
Sommeiltent en silence
Дремлют в тишине,
En meurent d'impatience
Умирая от нетерпения
Sous le soleil de l′adolesence
Под солнцем юности.
Elles courent le long des plages
Они бегут вдоль пляжей,
Le cœur ensoleillé
С сердцем, полным солнца,
Traînant dans leur sillage
Оставляя за собой
Leurs rêves tout éveillés
Свои пробудившиеся мечты.
Poursuivant leur entance
Следуя своему трансу,
Sans vouloir la garder
Не желая его удерживать,
Elles jouent à l'indécence
Они играют в непристойность,
A faire pàtir-l'été
Заставляя лето страдать.
Les fleurs d′innocence
Цветы невинности
S′éveillent en silence
Пробуждаются в тишине,
En meurent d'impatience
Умирая от нетерпения
Sous le soleil de l′adolesence
Под солнцем юности.
Elles tourent autour des cœurs
Они кружатся вокруг сердец,
En dansant dans le vent
Танцуя на ветру.
Dans les fruits du bonheur
В плодах счастья
Elles mordent à pleines dents
Они вгрызаются с жадностью.
Et quand le fruit est vers
И когда плод червив,
Elles le jettent en pleurant
Они бросают его, плача,
En rêvant tout l'hiver
Мечтая всю зиму
Que vienne le printemps
О приходе весны.
Les fleurs d′innocence
Цветы невинности
S'effeuillent en silence
Опадают в тишине,
En meurent d′impatience
Умирая от нетерпения
Sous le soleil de l'adolesence.
Под солнцем юности.






Attention! Feel free to leave feedback.