Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss You Nights
Ich vermisse Dich in diesen Nächten
I've
had
many
times
Ich
hatte
viele
Zeiten,
I
can
tell
you
das
kann
ich
Dir
sagen,
When
more
than
anything
in
denen
ich
mehr
als
alles
andere
I
needed
company.
Gesellschaft
brauchte.
And
children
saw
me
cry
Und
Kinder
sahen
mich
weinen,
I
thought
Id
had
my
ich
dachte,
ich
hätte
meinen
Share
of
that.
Anteil
daran
gehabt.
But
these
miss
you
nights,
Aber
diese
Nächte,
in
denen
ich
Dich
vermisse,
Oh,
they're
so
lonely.
oh,
sie
sind
so
einsam.
Midnight
diamonds
in
the
heavens
Mitternächtliche
Diamanten
am
Himmel
Only
know
how
much
wissen
nur,
wie
sehr
I
miss
your
sweet
embrace.
ich
Deine
süße
Umarmung
vermisse.
And
the
warm
winds
that
caress
me
Und
die
warmen
Winde,
die
mich
streicheln,
Just
as
surely
kissed
your
face.
haben
ganz
sicher
auch
Dein
Gesicht
geküsst.
Yeah,
these
miss
you
nights,
Ja,
diese
Nächte,
in
denen
ich
Dich
vermisse,
They're
so
lonely.
sie
sind
so
einsam.
How
I
miss
you,
Wie
sehr
ich
Dich
vermisse,
No,
words
could
ever
tell.
könnten
Worte
niemals
sagen.
And
these
lonely
nights
Und
diese
einsamen
Nächte
Bring
emptiness
I
know
so
well.
bringen
eine
Leere,
die
ich
nur
zu
gut
kenne.
All
my
secrets
are
All
meine
Geheimnisse
sind
Just
wasted
memories.
nur
verschwendete
Erinnerungen.
You're
gone
from
me.
Du
bist
fort
von
mir.
Thinking
of
your
going
Ich
denke
daran,
wie
Du
gingst,
How
could
you
cut
the
threads
wie
konntest
Du
die
Fäden
durchtrennen
And
leave
me
here
behind
und
mich
hier
zurücklassen?
Looking
windward
Ich
schaue
nach
vorn
For
my
comfort
für
meinen
Trost,
I'll
take
each
day
as
it
arrives.
ich
nehme
jeden
Tag,
wie
er
kommt.
But
these
miss
you
nights,
Aber
diese
Nächte,
in
denen
ich
Dich
vermisse,
Oh,
are
so
lonely.
oh,
sind
so
einsam.
Forget
our
thoughts
of
love
Vergiss
unsere
Gedanken
an
die
Liebe,
We
shared
so
tender.
die
wir
so
zärtlich
teilten.
It's
gone,
I
know
it's
gone
this
time.
Sie
ist
vorbei,
ich
weiß,
sie
ist
dieses
Mal
vorbei.
Forget
our
dreams
and
Vergiss
unsere
Träume
und
Things
we
once
remembered.
Dinge,
an
die
wir
uns
einst
erinnerten.
It's
just
the
same
this
Es
ist
nur
derselbe
Miss
you
pain
Schmerz
des
Vermissens.
You
know,
thinking
of
your
going,
Weißt
Du,
ich
denke
daran,
wie
Du
gingst,
How
could
you
cut
the
threads
wie
konntest
Du
die
Fäden
durchtrennen
And
just
leave
me
here
behind
und
mich
einfach
hier
zurücklassen?
Oh
I
keep
hoping
for
some
comfort
Oh,
ich
hoffe
immer
noch
auf
etwas
Trost,
I'll
take
each
day
as
it
arrives.
ich
nehme
jeden
Tag,
wie
er
kommt.
Oh,
but
these
miss
Oh,
aber
diese
Nächte,
in
denen
ich
You
nights,
are
so
lonely.
Dich
vermisse,
sind
so
einsam.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Townsend
Attention! Feel free to leave feedback.