Lyrics and translation Marie Osmond - Nessun Dorma
E
tu
o
bel
straniero
И
ты,
прекрасная
чужестранка,
Nella
tua
fredda
stanza
В
твоей
холодной
комнате,
Guardi
le
stelle
che
tremano
Ты
смотришь
на
звезды,
дрожащие
D'amore
e
di
speranza
От
любви
и
надежды.
Ma
il
mio
mistero
e
chiuso
in
me
Но
моя
тайна
скрыта
во
мне,
Il
nome
mio
nessun
saprà
Мое
имя
никто
не
узнает,
No,
no,
sulla
tua
bocca
lo
dirò
Нет,
нет,
я
скажу
его
на
твоих
устах,
Quando
la
luce
splenderà
Когда
засияет
свет.
Ed
il
mio
bacio
scioglierà
il
silenzio
И
мой
поцелуй
растопит
молчание,
Che
ti
fa
mia
Которое
делает
тебя
моей.
(Il
nome
suo
nessun
saprà)
(Никто
не
узнает
имя
мое)
(E
noi
dovrem,
ahimé,
morir,
morir)
(И
нам
суждено,
увы,
погибнуть,
погибнуть)
Dilegua,
o
notte
Уходи,
о
ночь,
Tramontate,
stelle
Заходите,
звезды,
Tramontate,
stelle
Заходите,
звезды,
All'alba
vincerò
На
рассвете
я
одержу
победу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Giacomo Puccini
Attention! Feel free to leave feedback.