Lyrics and translation Marie Osmond - Sweet Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
got
your
eyes,
she's
got
my
nose
У
нее
твои
глаза,
у
нее
мой
нос,
And
I
get
high
just
watching
her
grow
И
я
ловлю
кайф,
просто
наблюдая,
как
она
растет.
We
always
dreamed
we'd
live
in
a
castle
Мы
всегда
мечтали
жить
в
замке,
Oh,
but
we're
in
the
same
old
shack
Но
мы
все
в
той
же
старой
лачуге.
Sometimes
we
get
into
a
hassle
Иногда
мы
ссоримся,
But
we
always
take
each
other
back
Но
мы
всегда
миримся.
This
old
world
seems
to
be
in
a
hurry
Этот
старый
мир,
кажется,
куда-то
спешит,
But
darlin'
we'll
just
keep
on
takin'
our
time
Но,
дорогой,
мы
будем
просто
не
торопиться.
'Cause
we're
livin'
such
a
sweet
life
Потому
что
мы
живем
такой
сладкой
жизнью,
Oh
what
a
neat
life
О,
какой
славной
жизнью,
Sharin'
my
love
with
you
Деля
свою
любовь
с
тобой.
We're
livin'
such
a
sweet
life
Мы
живем
такой
сладкой
жизнью,
Oh
what
a
neat
life
О,
какой
славной
жизнью,
Makin'
our
dreams
come
true
Воплощая
наши
мечты
в
реальность.
We're
makin'
our
dreams
come
true
Мы
воплощаем
наши
мечты
в
реальность.
You
are
my
love,
you
are
my
life
Ты
моя
любовь,
ты
моя
жизнь,
And
I
get
high
just
holding
you
tight
И
я
ловлю
кайф,
просто
крепко
обнимая
тебя.
We
always
dreamed
we'd
make
a
lot
of
money
Мы
всегда
мечтали
заработать
много
денег,
I
don't
mind
being
poor
Но
я
не
против
быть
бедной.
'Cause
when
you
make
love
to
me,
honey
Потому
что,
когда
ты
занимаешься
любовью
со
мной,
милый,
I
couldn't
ask
for
any
more
Мне
больше
ничего
не
нужно.
All
our
friends
seem
to
be
in
a
hurry
Все
наши
друзья,
кажется,
куда-то
спешат,
But
darlin'
we'll
just
keep
on
takin'
our
time
Но,
дорогой,
мы
будем
просто
не
торопиться.
'Cause
we're
livin'
such
a
sweet
life
Потому
что
мы
живем
такой
сладкой
жизнью,
Oh
what
a
neat
life
О,
какой
славной
жизнью,
Sharin'
my
love
with
you
Деля
свою
любовь
с
тобой.
We're
livin'
such
a
sweet
life
Мы
живем
такой
сладкой
жизнью,
Oh
what
a
neat
life
О,
какой
славной
жизнью,
Makin'
our
dreams
come
true
Воплощая
наши
мечты
в
реальность.
We're
makin'
our
dreams
come
true
Мы
воплощаем
наши
мечты
в
реальность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Susan M. Collins, Paul Davis
Attention! Feel free to leave feedback.