Lyrics and translation Marie-Pier Perreault - Ne Dis Rien
Ne
dis
rien,
on
s′
croirait
au
bout
du
monde
Не
говори
ничего,
мы
будем
думать,
что
на
краю
света
Ne
dis
rien,
on
s'
penserait
tout
seuls
au
monde
Ничего
не
говори,
мы
бы
думали
сами
по
себе.
Ne
dis
rien,
y
a
ce
silence
qui
nous
unit
Ничего
не
говори,
нас
объединяет
эта
тишина
Ne
dis
rien,
y
a
toi
et
moi
et
ça
suffit
Ничего
не
говори,
там
мы
с
тобой,
и
этого
достаточно.
L′amour
est
là
Любовь
здесь
L'amour
s'en
va
Любовь
уходит
L′amour
s′attend
Любовь
ждет
L'amour
pourquoi?
Любовь
почему?
Les
planètes
j′
t'
les
donnerai
Планеты,
которые
я
тебе
дам,
Le
soleil
j′
t'
l′achèterai
Солнце,
я
куплю
его
тебе.
Mes
amours
j'
les
oublierai
Моя
любовь,
я
забуду
их
J'
les
oublierai,
je
t′aimerai
Я
забуду
их,
я
буду
любить
тебя
Ne
dis
rien,
on
s′
penserait
au
bout
du
monde
Ничего
не
говори,
мы
бы
подумали
о
другом
конце
света
Ne
dis
rien,
on
se
croirait
tout
seuls
au
monde
Ничего
не
говори,
мы
будем
чувствовать
себя
одинокими
на
свете
Ne
dis
rien,
y
a
ce
silence
qui
nous
unit
Ничего
не
говори,
нас
объединяет
эта
тишина
Ne
dis
rien,
y
a
toi
et
moi
et
ça
suffit
Ничего
не
говори,
там
мы
с
тобой,
и
этого
достаточно.
Un
gars,
une
fille
Парень,
девушка
Un
toit,
une
rue
Крыша,
улица
N'en
faut
pas
plus
Не
нужно
больше
этого
Les
planètes,
j′
t'
les
donnerai
Планеты,
я
отдам
их
тебе.
Le
soleil
j′
t'
l′achèterai
Солнце,
я
куплю
его
тебе.
Mes
amours
j'
les
oublierai
Моя
любовь,
я
забуду
их
J'
les
oublierai,
je
t′aimerai
Я
забуду
их,
я
буду
любить
тебя
Ne
dis
rien,
on
se
penserait
au
bout
du
monde
Ничего
не
говори,
мы
бы
думали
друг
о
друге
на
другом
конце
света
Ne
dis
rien,
on
se
croirait
tout
seuls
au
monde
Ничего
не
говори,
мы
будем
чувствовать
себя
одинокими
на
свете
Ne
dis
rien,
y
a
ce
silence
qui
nous
unit
Ничего
не
говори,
нас
объединяет
эта
тишина
Non,
ne
dis
rien,
y
a
toi
et
moi
et
ça
suffit
Нет,
не
говори
ничего,
есть
ты
и
я,
и
этого
достаточно.
Ne
dis
rien,
y
a
ce
silence
qui
nous
unit
Ничего
не
говори,
нас
объединяет
эта
тишина
Ne
dis
rien,
y
a
toi
et
moi,
ça
suffit
Ничего
не
говори,
здесь
мы
с
тобой,
этого
достаточно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Lavil, Alain Souchon
Attention! Feel free to leave feedback.