Lyrics and translation Marie-Pierre Arthur - Chanson pour Dan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson pour Dan
Песня для Дана
Je
me
suis
fait
léger
nuage
Я
стала
легким
облаком
Et
sans
bruit,
j'ai
glissé
sous
la
lune
И
беззвучно
скользнула
под
луной
J'ai
vu
que
tu
dormais
seul
et
tranquille
Я
видела,
ты
спал
один,
спокойно
Comme
un
nuage,
je
n'ai
fait
que
passer
Как
облако,
я
просто
проплыла
мимо
Joueur
de
tour
Игрок
в
башне
Jusqu'au
dernier
jour
До
последнего
дня
Ton
silence
résonne
encore
Твоя
тишина
звучит
ещё
Si
fort
aux
alentours
Так
сильно
здесь,
вокруг
Je
suis
venue
voir
si
t'étais
bien
Я
пришла
посмотреть,
как
ты
Ce
qui
me
faisait
peur
c'est
que
tu
t'amuses
moins
Меня
пугало,
что
ты
стал
меньше
веселиться
Depuis
que
t'es
parti
С
тех
пор,
как
ты
ушёл
Nous
n'entendons
plus
rien
Мы
больше
ничего
не
слышим
Que
l'écho
de
tes
mots
Только
эхо
твоих
слов
Qui
nous
garde
au
chaud
ici
Которое
нас
согревает
здесь
Joueur
de
tour
Игрок
в
башне
Jusqu'au
dernier
jour
До
последнего
дня
Ton
silence
résonne
encore
Твоя
тишина
звучит
ещё
Si
fort
aux
alentours
Так
сильно
здесь,
вокруг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie-pierre Arthur, François Lafontaine, Jim Corcoran, Philip Bradford Barr
Attention! Feel free to leave feedback.