Lyrics and translation Marie-Pierre Arthur - Il
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
entre
pas
Не
проникнуть
De
son
univers
Его
вселенной,
Insaisissable
Неуловимый.
Il
flotte
au-dessus
des
profondeurs
Он
парит
над
глубиной,
Comme
un
aimant
Словно
магнит,
Inatteignable
Недосягаемый.
Au
rythme
de
la
houle
В
ритме
волны,
Des
tremblements
de
la
foule
Над
дрожью
толпы.
Même
si
il
devine
que,
sur
la
Terre
Даже
если
он
догадывается,
что
на
Земле
La
musique
s'entend
Музыка
слышна,
Bercé
par
une
mer
imaginaire
Убаюканный
воображаемым
морем,
Jamais
il
ne
redescend
Он
никогда
не
спустится.
Quand
on
effleure
Когда
мы
касаемся
Son
cœur
qui
bat
Его
бьющегося
сердца,
Il
se
décompose
Он
распадается
Au
bout
de
nos
doigts
На
кончиках
наших
пальцев.
Il
réapparait
au
rythme
de
la
houle
Он
появляется
вновь
в
ритме
волны,
Vague
de
lumière
Волна
света,
Pour
illuminer
la
foule
Чтобы
осветить
толпу.
Même
si
il
devine
que,
sur
la
Terre
Даже
если
он
догадывается,
что
на
Земле
La
musique
s'entend
Музыка
слышна,
Bercé
par
une
mer
imaginaire
Убаюканный
воображаемым
морем,
Jamais
il
ne
redescend
Он
никогда
не
спустится.
Bercé
par
une
mer
imaginaire
Убаюканный
воображаемым
морем,
Jamais
il
ne
redescend
Он
никогда
не
спустится.
Même
s'il
devine
que,
sur
la
Terre
Даже
если
он
догадывается,
что
на
Земле
La
musique
s'entend
Музыка
слышна,
Bercé
par
une
mer
imaginaire
Убаюканный
воображаемым
морем,
Jamais
il
ne
redescend
Он
никогда
не
спустится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie-pierre Arthur, Gaële Tavernier, François Lafontaine
Attention! Feel free to leave feedback.