Marie-Pierre Arthur - Les infidèles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie-Pierre Arthur - Les infidèles




Un bout de soleil est entré
В комнату вошел луч солнца.
Un rayon à travers les rideaux fermés
Луч через закрытые шторы
En silence, ils devaient se résigner
В молчании им пришлось смириться
Le jour allait finir par les trouver
День должен был закончиться тем, что они найдут их
Des adieux aux allures d′au revoir
От прощания до прощания
Chaque fois que les matins viennent les chercher
Каждый раз, когда утром приходят за ними
Ils aimeraient tellement oser y croire
Им бы так хотелось, чтобы они поверили в это
Impossible alors de se laisser tomber
Невозможно так упасть
Mais chaque journée, passer le temps les yeux au ciel, en attendant
Но каждый день проводите время, глядя в небо, ожидая
Qu'à la nuit tombée, impatients, les infidèles puissent enfin rêver
Пусть с наступлением ночи, нетерпеливые, неверные наконец смогут мечтать
Les remords sont loin derrière
Угрызения совести остались далеко позади
Quand le corps tourne le coeur tout à l′envers
Когда тело переворачивает сердце с ног на голову
Quand l'envie a peur de manquer d'air
Когда зависть боится, что ей не хватит воздуха
Impossible alors de garder les idées claires
Тогда невозможно сохранить ясность идей
Quand la folie est plus forte que la peine
Когда безумие сильнее наказания
Impossible alors que la raison revienne
Невозможно, когда разум возвращается
Mais chaque journée, passer le temps les yeux au ciel, en attendant
Но каждый день проводите время, глядя в небо, ожидая
Qu′à la nuit tombée, impatients, les infidèles puissent enfin rêver
Пусть с наступлением ночи, нетерпеливые, неверные наконец смогут мечтать





Writer(s): Marie-pierre Arthur, Gaële Tavernier


Attention! Feel free to leave feedback.