Lyrics and translation Marie Plassard - Ivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beaucoup
d'espoir,
beaucoup
de
croix
Много
надежд,
много
крестов,
Beaucoup
de
moi,
trop
peu
de
nous
Много
меня,
слишком
мало
нас.
Beaucoup
de
noir,
beaucoup
de
fois
Много
черноты,
много
раз,
Beaucoup
de
soirs,
trop
peur
d'amour
Много
вечеров,
слишком
много
страха
любви.
On
ne
parle
que
de
passé,
on
en
oublie
notre
avenir
Мы
говорим
только
о
прошлом,
забывая
о
нашем
будущем.
Ne
me
dis
pas
que
tu
m'aimes
sans
savoir
c'que
ça
veut
dire
Не
говори
мне,
что
ты
меня
любишь,
не
зная,
что
это
значит.
J'aime
quand
tes
mains
effleurent
mon
visage
Мне
нравится,
когда
твои
руки
касаются
моего
лица.
La
nuit
m'rappelle
que
ma
vie
est
un
mirage
Ночь
напоминает
мне,
что
моя
жизнь
— мираж.
J'aime
quand
tes
mains
effleurent
mon
visage
Мне
нравится,
когда
твои
руки
касаются
моего
лица.
La
nuit
m'rappelle
que
ma
vie
est
un
mirage
Ночь
напоминает
мне,
что
моя
жизнь
— мираж.
J'imagine
le
pire,
toi
sans
moi,
je
vrille
Я
представляю
худшее,
тебя
без
меня,
я
схожу
с
ума.
Comment
mettre
à
terme
à
ces
souvenirs?
Как
положить
конец
этим
воспоминаниям?
J'imagine
le
pire,
toi
sans
moi,
je
vrille
Я
представляю
худшее,
тебя
без
меня,
я
схожу
с
ума.
Je
remplis
mon
verre
et
mon
cœur
se
vide
Я
наполняю
свой
бокал,
и
мое
сердце
пустеет.
Et
je
me
sens
libre
quand
je
suis
ivre
de
toi
И
я
чувствую
себя
свободной,
когда
пьяна
тобой.
Et
je
me
sens
libre
quand
je
suis
ivre
de
toi
И
я
чувствую
себя
свободной,
когда
пьяна
тобой.
Et
je
me
sens
libre
quand
je
suis
ivre
de
toi
И
я
чувствую
себя
свободной,
когда
пьяна
тобой.
Et
je
me
sens
libre
quand
je
suis
ivre
de
toi
И
я
чувствую
себя
свободной,
когда
пьяна
тобой.
Beaucoup
de
pages
de
notre
histoire
sont
rangées
dans
le
tiroir
Много
страниц
нашей
истории
лежат
в
ящике.
Beaucoup
de
failles,
beaucoup
mal,
beaucoup
de
larmes
devant
le
miroir
Много
недостатков,
много
боли,
много
слез
перед
зеркалом.
Beaucoup
de
sueur,
beaucoup
de
pleurs,
beaucoup
de
peurs,
trop
peu
de
joie
Много
пота,
много
слез,
много
страхов,
слишком
мало
радости.
Beaucoup
de,
beaucoup
de,
beaucoup
de
love
pour
toi
Много,
много,
много
любви
к
тебе.
Tiens-moi
la
main,
j'ai
peur
des
virages
Держи
меня
за
руку,
я
боюсь
поворотов.
Dis-moi
qu'demain,
j'n'aurai
plus
ton
visage
Скажи
мне,
что
завтра
я
больше
не
увижу
твоего
лица.
Tiens-moi
la
main,
j'ai
peur
des
virages
Держи
меня
за
руку,
я
боюсь
поворотов.
Dis-moi
qu'demain,
j'n'aurai
plus
ton
image
Скажи
мне,
что
завтра
я
больше
не
увижу
твой
образ.
J'imagine
le
pire,
toi
sans
moi,
je
vrille
Я
представляю
худшее,
тебя
без
меня,
я
схожу
с
ума.
Comment
mettre
à
terme
à
ces
souvenirs?
Как
положить
конец
этим
воспоминаниям?
J'imagine
le
pire,
toi
sans
moi,
je
vrille
Я
представляю
худшее,
тебя
без
меня,
я
схожу
с
ума.
Je
remplis
mon
verre
et
mon
cœur
se
vide
Я
наполняю
свой
бокал,
и
мое
сердце
пустеет.
Et
je
me
sens
libre
quand
je
suis
ivre
de
toi
И
я
чувствую
себя
свободной,
когда
пьяна
тобой.
Et
je
me
sens
libre
quand
je
suis
ivre
de
toi
И
я
чувствую
себя
свободной,
когда
пьяна
тобой.
Et
je
me
sens
libre
quand
je
suis
ivre
de
toi
И
я
чувствую
себя
свободной,
когда
пьяна
тобой.
Et
je
me
sens
libre
quand
je
suis
ivre
de
toi
И
я
чувствую
себя
свободной,
когда
пьяна
тобой.
Un
plus
un
égale
toi,
égale
moi
Один
плюс
один
равно
ты,
равно
я.
Un
plus
un
égale
nous
Один
плюс
один
равно
мы.
Un
plus
un
égale
toi,
égale
moi
Один
плюс
один
равно
ты,
равно
я.
Un
plus
un
égale
nous
Один
плюс
один
равно
мы.
Un
plus
un
égale
toi,
égale
moi
Один
плюс
один
равно
ты,
равно
я.
Un
plus
un
égale
nous
Один
плюс
один
равно
мы.
Un
plus
un
égale
toi,
égale
moi
Один
плюс
один
равно
ты,
равно
я.
Un
plus
un
égale
nous
Один
плюс
один
равно
мы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Sandor Waiss, Jules Jomby, Marie Plassard
Attention! Feel free to leave feedback.