Lyrics and translation Marie Plochl - Alle Vogel Sind Schon Da
Alle
Vögel
sind
schon
da,
Все
птицы
уже
там,
Alle
Vögel,
alle!
Все
птицы,
все!
Welch
ein
Singen,
Musiziern,
Какое
пение,
музыка,
Pfeifen,
Zwitschern,
Tierelier′n!
Свист,
Щебет,
Tierelier'n!
Frühling
will
nun
einmarschier'n,
Весна
теперь
хочет
вторгнуться,
Kommt
mit
Sang
und
Schalle.
Приходите
с
пением
и
звуком.
Wie
sie
alle
lustig
sind,
Как
они
все
веселые,
Flink
und
froh
sich
regen!
Ловкий
и
радующийся
дождю!
Amsel,
Drossel,
Fink
und
Star
Дрозд,
дроссель,
зяблик
и
звезда
Und
die
ganze
Vogelschar
И
вся
стая
птиц
Wünschen
dir
ein
frohes
Jahr,
Желаю
вам
счастливого
года,
Lauter
Heil
und
Segen!
Громкое
спасение
и
благословение!
Was
sie
uns
verkündet
nun
То,
что
она
нам
сейчас
возвещает
Nehmen
wir
zu
Herzen:
Давайте
примем
близко
к
сердцу:
Wir
auch
wollen
lustig
sein,
Мы
также
хотим
быть
смешными,
Lustig
wie
die
Vögelein,
Веселые,
как
птички,
Hier
und
dort,
Feld
aus,
Feld
ein,
Здесь
и
там,
поле
выключено,
поле
включено,
Singen
springen,
scherzen!
Пойте,
прыгайте,
шутите!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Alle Vogel Sind Schon Da
2
Perfidia
3
U Mom Srcu
4
Lijepa (Zemlja Moja)
5
Just One Of Those Things
6
Lullaby Of Broadway
7
Hold My Hand
8
I Get A Kick Out For You
9
Razigrane Tipke (Septembar,htio Bih Ti Reći, Samo Zvijezde Znaju)
10
Gershwin Cocktail (Fascinating Rhythm, Somebody Loves Me, Crazy Rhythm, I Got Rhythm)
11
Gershwin Cocktail (Summertime, The Man I Love, Embraceable You, An American In Paris)
12
Razigrane Tipke (Dječje Igre, Leptiru Moj, Srce Laku Noć, Pjesmom Kroz Život)
13
Sur Le Pont D''avignon
14
Meunier, Tu Dors
15
Au Clair''de La Lune
16
Savez-Vous Planter Les Choux
17
Il Pleut, Il Pleut, Bergere
18
Quand Trois Poules Vontaux Champs
19
Prere Jacques
20
Il Etait Une Bergere
21
Sljepačka
22
Žetelačka
23
Singing The Blues
24
Love Is A Many Splendored Thing
Attention! Feel free to leave feedback.