Lyrics and translation Marie Rottrova, Jiřina Fikejzová & Serge Lama - To mám tak ráda (Je suis malade)
Loňský
kalendář
Календарь
за
прошлый
год
Jedna
všední
tvář
Одно
обычное
лицо
Blouznivec
či
lhář,
kdo
ví?
Дурак
или
лжец,
кто
знает?
Balík
zázraků
Чудо-упаковка
Spadl
z
oblaků
Упал
с
облаков
Jenže
mu
ublížil
snad
Но,
может
быть,
он
причинил
ему
боль.
Ten
volný
pád.
Свободное
падение.
Co
je
na
střepy
Что
находится
на
осколках
Už
se
neslepí
Это
больше
не
прилипает
Ptáčku
půlnoční
Полуночная
птица
Týdny
proletí
Пройдут
недели
Z
lásky
století
Любовь
века
Zbyl
mi
tu
na
zdi
tvůj
klíč
У
меня
твой
ключ
на
стене.
A
ty
jsi
pryč
И
ты
уходишь
To
mám
tak
ráda
Мне
это
так
нравится
To
tedy
mám
moc
ráda
Что
ж,
мне
это
очень
нравится.
Ty
kapky
deště
na
římse
Капли
дождя
на
карнизе
A
chvíli
v
které
dovím
se
И
в
тот
момент,
когда
я
узнаю
že
odcházíš.
что
ты
уходишь.
To
mám
tak
ráda
Мне
это
так
нравится
To
tedy
mám
moc
ráda
Что
ж,
мне
это
очень
нравится.
To
okno
slzy
ronící
Из
этого
окна
льются
слезы
Tvůj
deštník
jak
jde
ulicí
Ваш
зонтик,
когда
он
идет
по
улице
A
na
nároží
zaváhal
И
на
углу
заколебался
A
kráčí
dál.
И
он
идет
дальше.
Mlha
za
tebou
Туман
позади
тебя
Mlha
před
tebou
Туман
перед
тобой
Ještě
i
z
mých
snů
se
ztrať
Даже
из
моих
снов
To
jsi
celý
ty
Это
все
из-за
тебя
že
rušíš
mé
kruhy
dál
♪ что
ты
разрываешь
мои
круги
♪
Hej
kdo
tě
zval?
Эй,
кто
тебя
пригласил?
Čtu
a
nevím
co
Я
читаю
и
не
знаю,
что
именно
Jím
a
nevím
co
Я
ем
и
не
знаю
что
Všechno
stejnou
chuť
teď
má
Теперь
у
всего
одинаковый
вкус
Lampy
rozžaté
Горящие
лампы
A
přece
všude
je
tma
И
все
же
повсюду
темно
Jak
se
mi
zdá
Мне
кажется
To
mám
tak
ráda
Мне
это
так
нравится
To
tedy
mám
moc
ráda
Что
ж,
мне
это
очень
нравится.
že
vzpomínky
mě
zaplaví
что
воспоминания
захлестнут
меня
Když
pohled
tvůj
mě
pozdraví
Когда
твои
глаза
встречают
меня
To
mám
tak
ráda
Мне
это
так
нравится
To
tedy
mám
moc
ráda
Что
ж,
мне
это
очень
нравится.
Jsem
zlá
jak
zimní
královna
Я
так
же
плоха,
как
Зимняя
королева
A
píšu
slova
varovná
И
я
пишу
слова
предупреждения
že
ze
mě
čiší
už
jen
chlad
что
мне
просто
холодно
Když
to
chceš
znát
Если
вы
хотите
знать
Hudba
laskavá
Музыкальный
вид
Se
mnou
zůstává
Он
остается
со
мной
Teď
když
neslýchám
tvůj
hlas
Теперь,
когда
я
не
слышу
твоего
голоса
Jsem
tu
v
bezpečí
Здесь
я
в
безопасности
Jen
mi
nesvědčí
Мне
это
просто
не
нравится
že
myslím
na
tebe
zas
что
я
снова
думаю
о
тебе
Jak
plyne
čas.
Время
идет.
To
mám
tak
ráda
Мне
это
так
нравится
To
tedy
mám
moc
ráda
Что
ж,
мне
это
очень
нравится.
Ten
jed
co
vjel
mi
pod
kůži
Яд,
который
проник
мне
под
кожу
Když
spávala
jsem
na
růžích
Когда
я
спал
на
розах
Co
z
toho
mám?
Что
мне
от
этого
будет?
To
mám
tak
ráda
Мне
это
так
нравится
To
mám
to
mám
tak
ráda
Мне
это
так
нравится
Mám
z
toho
stíny
na
duši
У
меня
на
душе
тени.
A
říkat
se
to
nesluší
И
это
неуместно
говорить
že
kam
se
hnu,
tak
za
mnou
stesk
что,
куда
бы
я
ни
пошел,
ты
скучаешь
по
мне
Se
vkrádá
Пробираюсь
внутрь
A
že
tu
nejsi,
strádám
И
от
того,
что
тебя
здесь
нет,
я
страдаю
Kdo
ví?
Snad
tě
mám
ráda...
Кто
знает?
Я
надеюсь,
что
ты
мне
нравишься...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alice Dona, Serge Lama
Attention! Feel free to leave feedback.