Lyrics and translation Marie Rottrova, Rich David John Jackson, Michael George Jackson-Clark, Jaromir Nohavica & Elmar Krohn - Muž č. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsi
růží
mezi
muži,
Ты
- роза
среди
мужчин,
Holkám
dech
se
úží,
У
девчонок
дух
замирает,
Mají
husí
kůži,
Мурашки
по
коже,
Když
jdeš
blíž.
Когда
ты
проходишь
мимо.
Ta
hruď,
ten
zrak,
ty
vousy,
Эта
грудь,
этот
взгляд,
эта
борода,
Holky
vlasy
rvou
si,
Девчонки
волосы
рвут
на
себе,
Navzájem
se
rdousí,
ty
to
víš.
И
целуются
взасос,
ты
же
знаешь.
Jsi
jediný
ze
sta
Ты
один
из
ста,
Jsi
do
ráje
cesta
Ты
- путь
в
рай,
Jsi
z
jiného
těsta
Ты
из
другого
теста,
Mezi
muži
klenot.
Среди
мужчин
- бриллиант.
Ten
šarm
a
ta
gesta
Этот
шарм
и
эти
жесты,
Jsi
ozdobou
města
Ты
- украшение
города,
Jsi
jediný
ze
sta
Ты
один
из
ста,
Mezi
muži
klenot
Среди
мужчин
- бриллиант.
Jsi
mistr
slov
a
tance,
Ты
- мастер
слов
и
танца,
Extrakt
elegance,
Экстракт
элегантности,
Nejkrásnější
šance,
Прекрасный
шанс,
Když
jdeš
blíž.
Когда
ты
проходишь
мимо.
Jsi
král
z
hercové
hlášky,
Ты
- король
актерских
баек,
Sprintér
bez
překážky
Спринтер
без
барьеров,
A
věčně
bez
porážky,
И
всегда
без
поражений,
Jsi
jediný
ze
sta
Ты
один
из
ста,
Jsi
do
ráje
cesta
Ты
- путь
в
рай,
Jsi
z
jiného
těsta
Ты
из
другого
теста,
Mezi
muži
klenot.
Среди
мужчин
- бриллиант.
Jen
ten
šarm
a
ta
gesta
Только
этот
шарм
и
жесты,
Jsi
ozdobou
města
Ты
- украшение
города,
Jsi
jediný
ze
sta
Ты
один
из
ста,
Mezi
muži
klenot.
Среди
мужчин
- бриллиант.
Supr
muž,
supr
muž,
Супермужчина,
супермужчина,
Supr
muž,
supr
muž
Супермужчина,
супермужчина,
A
ty
holka
slzy
sušené,
А
ты,
девочка,
слезы
вытирай,
Supr
muž,
supr
muž,
Супермужчина,
супермужчина,
Do
srdcí
už
vniká
nůž,
В
сердца
уже
вонзается
нож,
Supr
muž,
supr
muž,
Супермужчина,
супермужчина,
Jsi
jediný
ze
sta,
Ты
один
из
ста,
Jsi
do
ráje
cesta,
Ты
- путь
в
рай,
Mezi
muži
klenot,
Среди
мужчин
- бриллиант,
Ten
šarm
a
ta
gesta,
Этот
шарм
и
эти
жесты,
Jsi
ozdobou
města,
Ты
- украшение
города,
Jsi
jediný
ze
sta,
Ты
один
из
ста,
Mezi
muži
klenot.
Среди
мужчин
- бриллиант.
Jsi
mužem
č.
1,
Ты
- мужчина
№ 1,
Růže
koncem
ledna,
Роза
в
конце
января,
A
skála
nedohlednu,
И
скала
вдали,
Když
jdeš
blíž,
Когда
ты
проходишь
мимо.
Jsi
fotka
z
magazínů,
Ты
- фото
из
журнала,
První
z
manévrů,
Первый
в
маневрах,
Vývar
z
cukerínu,
ty
to
víš.
Отвар
из
сахара,
ты
же
знаешь.
Jsi
jediný
ze
sta,
Ты
один
из
ста,
Jsi
do
ráje
cesta,
Ты
- путь
в
рай,
Jsi
z
jiného
těsta,
Ты
из
другого
теста,
Mezi
muži
klenot.
Среди
мужчин
- бриллиант.
Jen
ten
šarm
a
ta
gesta,
Только
этот
шарм
и
эти
жесты,
Jsi
ozdobou
města,
Ты
- украшение
города,
Jsi
jediný
ze
sta,
Ты
один
из
ста,
Mezi
muži
klenot.
Среди
мужчин
- бриллиант.
Jen
ty,
(oou)
Только
ты
(оуу)
Ze
sta,
(jee)
Из
ста
(йе)
K
štěstí
(hmm)
К
счастью
(хмм)
(Jen
ty,
ze
sta)
(Только
ты,
из
ста)
Jen
ty,
(uuu)
Только
ты,
(ууу)
Ze
sta,
(oou
oou)
Из
ста,
(оу
оу)
Cesta...
(Oou
oou)
Путь...
(Оу
оу)
Cesta...
(aaaa)
Путь...
(аааа)
(Jen
ty
ze
sta)
(Только
ты
из
ста)
Cesta.
(Aaaa)
Путь.
(Аааа)
Jen
ty,
(aahw)
Только
ты,
(аахв)
Ze
sta,
(k
štěstííí)
Из
ста,
(к
счастьююю)
Cesta
(aaahw)
Путь
(ааахв)
Jen
ty
jen
ty...
Только
ты,
только
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael George Jackson Clark, David John Jackson Rich, Thomas Meyer, Elmar Krohn, Hans Kampschroer
Attention! Feel free to leave feedback.