Lyrics and translation Marie Rottrova feat. Jaroslav Wykrent - Lásko...
Projdem
spolu
stovky
cest
Мы
пройдем
вместе
сотни
тропинок
A
budem
snídat
světla
hvězd
♪ И
мы
позавтракаем
♪♪ При
свете
звезд
♪
A
číst
si
budem
osud
z
dlaní
dál.
И
мы
продолжим
читать
судьбу
по
ладони
наших
рук.
Až
budem
vědět,
co
jsme
zač,
Когда
мы
узнаем,
кто
мы
такие,
Pak
zaženeme
rychle
pláč
Тогда
мы
быстро
избавимся
от
плача
A
pak
dlouho
budem
potají
И
тогда
долгое
время
мы
будем
держаться
в
секрете
šeptat
to,
co
holky
šeptají.
шепчи
то,
что
шепчут
девушки.
Lásko,
nevymřeš
po
přeslici,
lásko,
♪ Любовь,
ты
не
умрешь
на
хвощах
♪♪ любовь,
ты
не
умрешь
на
хвощах
♪,
Lásko,
máš
světlo
po
měsíci,
lásko.
Любовь,
у
тебя
есть
лунный
свет,
любовь
моя.
Věčně
buď
se
mnou,
dám
ti
růže
Всегда
будь
со
мной,
я
подарю
тебе
розы.
A
teplo
svojí
bílý
kůže,
И
тепло
твоей
белой
кожи,
Zůstaň
tu
se
mnou,
noc
už
končí,
Останься
здесь,
со
мной,
ночь
закончилась.,
Nedovol
nikdy,
ať
se
loučí,
lásko.
Никогда
не
позволяй
ему
сказать
"прощай",
любимая.
Až
závoj
bílý
budu
mít,
Когда
я
надеваю
белую
вуаль,
Až
ztichne
hudba,
bude
klid,
Когда
музыка
прекратится,
будет
тихо.
,
Až
zežloutnou
i
fotky
svatební.
Когда
свадебные
фотографии
пожелтеют.
Snad
vedle
mě
budeš
stát,
Может
быть,
ты
встанешь
рядом
со
мной,
Abych
se
mohla
rozesmát
Чтобы
я
мог
смеяться
A
pak
dlouho
budem
potají
И
тогда
долгое
время
мы
будем
держаться
в
секрете
šeptat
to,
co
holky
šeptají.
шепчи
то,
что
шепчут
девушки.
Lásko,
nevymřeš
po
přeslici,
lásko,
♪ Любовь,
ты
не
умрешь
на
хвощах
♪♪ любовь,
ты
не
умрешь
на
хвощах
♪,
Lásko,
máš
světlo
po
měsíci,
lásko.
Любовь,
у
тебя
есть
лунный
свет,
любовь
моя.
Věčně
buď
se
mnou,
dám
ti
růže
Всегда
будь
со
мной,
я
подарю
тебе
розы.
A
teplo
svojí
bílý
kůže,
И
тепло
твоей
белой
кожи,
Zůstaň
tu
se
mnou,
noc
už
končí,
Останься
здесь,
со
мной,
ночь
закончилась.,
Nedovol
nikdy,
ať
se
loučí.
Никогда
не
позволяй
ему
попрощаться.
Lásko,
nevymřeš
po
přeslici,
lásko,
♪ Любовь,
ты
не
умрешь
на
хвощах
♪♪ любовь,
ты
не
умрешь
на
хвощах
♪,
Lásko,
máš
světlo
po
měsíci,
lásko.
Любовь,
у
тебя
есть
лунный
свет,
любовь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaroslav Wykrent
Attention! Feel free to leave feedback.