Lyrics and translation Marie Rottrova feat. Pavel Bobek - S tím bláznem si nic nezačínej (Don't Fall In Love With a Dreamer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S tím bláznem si nic nezačínej (Don't Fall In Love With a Dreamer)
С этим безумцем не связывайся (Don't Fall In Love With a Dreamer)
Když
odcházím,
předem
vím,
Когда
ухожу,
заранее
знаю,
Co
řečí
zas
zítra
uslyšíš.
Какие
слова
завтра
услышу.
Nemůžeš
být
víc
krásná,
než
jsi
právě
teď,
Ты
не
можешь
быть
прекраснее,
чем
сейчас,
Když
Tě
cítím
blíž
a
blíž.
Когда
чувствую
тебя
всё
ближе
и
ближе.
Já
naštěstí
jsem
už
dospělá
Я,
к
счастью,
уже
взрослая,
A
lásku
člověk
stěží
utají.
И
любовь
трудно
скрыть.
A
tak
si
málo
všímám
И
так
мало
внимания
обращаю,
Když
zkušení
a
moudří
Когда
опытные
и
мудрые
Tisíckrát
nám
říkají:
Тысячу
раз
нам
твердят:
S
tím
bláznem
si
nic
nezačínej,
С
этим
безумцем
не
связывайся,
Má
jen
spoustu
krásných
gest.
У
него
лишь
множество
красивых
жестов.
Bude
Tě
chtít
do
svých
snů
vlákat,
Он
захочет
заманить
тебя
в
свои
сны,
Do
svých
sítí
vplést.
В
свои
сети
завлечь.
S
tím
bláznem
si
nic
nezačínej,
С
этим
безумцем
не
связывайся,
Nenechá
si
svůj
klid
vzít.
Он
не
даст
отнять
свой
покой.
Prý
slova
jen
lžou,
Говорят,
слова
лишь
лгут,
Když
mám
Ti
říct
good
bye.
Когда
должна
сказать
тебе
"прощай".
Teď
je
ráno,
čajník
píská,
Сейчас
утро,
чайник
свистит,
Zas
se
spálím
Снова
обожгусь,
Jako
mockrát
předtím,
Как
много
раз
до
этого,
Jenže
neumím
si
na
lásku
jen
hrát.
Но
не
умею
просто
играть
в
любовь.
A
tak
já
každý
den
poslouchám
И
так
я
каждый
день
слушаю,
Jak
někdo
říká,
Как
кто-то
говорит,
Abych
Tě
míň
než
mám
měl
rád.
Чтобы
я
любил
тебя
меньше,
чем
люблю.
S
tím
bláznem
si
nic
nezačínej,
С
этим
безумцем
не
связывайся,
Má
jen
spoustu
krásných
gest.
У
него
лишь
множество
красивых
жестов.
Bude
Tě
chtít
do
svých
snů
vlákat,
Он
захочет
заманить
тебя
в
свои
сны,
Do
svých
sítí
vplést.
В
свои
сети
завлечь.
S
tím
bláznem
si
nic
nezačínej
С
этим
безумцем
не
связывайся,
Nečeká
Tě
žádný
ráj.
Тебя
не
ждёт
никакой
рай.
Prý
slova
jen
lžou,
Говорят,
слова
лишь
лгут,
Když
vím
že
mám
už
jít
Когда
знаю,
что
должна
уже
уйти,
Když
vím
že
mám
už
jít
Когда
знаю,
что
должна
уже
уйти,
Když
vím
že
mám
už
jít
...
Когда
знаю,
что
должна
уже
уйти...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.