Marie Rottrová - Bouda Na Hororu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie Rottrová - Bouda Na Hororu




Bouda Na Hororu
Хижина ужасов
Jsi slepý snad, tak hrnce vem
Ты что, слепой? Хватай кастрюли!
Kam máš je dát, sem, jak se můžeš ptát
Куда их ставить? Сюда! Как можно спрашивать?
Ten kdo tu boudu stlouk
Тот, кто эту хижину сколотил,
Měl by vrátit školný s prosíkem
Должен вернуть деньги за обучение с извинениями.
Vždyť tu kvůli němu snídám v galoších a s deštníkem
Ведь я тут из-за него завтракаю в галошах и с зонтиком.
Ještě se směj, směj
Ещё смейся, смейся!
Dej inzerát na tu boudu Levně na prodej
Дай объявление: "Хижина. Дешево. Продается".
Ten déšť, déšť
Этот дождь, дождь...
V plotýnkách ti vláha koncert připraví
В пластинках тебе влага концерт устроит.
Teď máš, po čem's toužil
Теперь у тебя есть то, чего ты хотел:
Prázdniny v lůně Sázavy
Каникулы на лоне Сазавы.
Tak aspoň top
Так хоть растопи!
Dáme si čaj, že jsem snob
Выпьем чаю. Я, видите ли, сноб.
Jen si se mnou hraj
Только играй со мной,
která bez řečí trpím tvojí trampskou pubertou
Со мной, которая безропотно терпит твою трамповскую пубертатность.
Ta bouda nám soulad naruší
Эта хижина разрушит нашу гармонию.
díry, prodej to
В ней дыры, продай её!
No tak se směj, že promokám
Ну и смейся, что я промокла.
Ještě se div, že v tom mokru vůbec netokám
Ещё удивляйся, что в этой сырости я вообще не теку.
Tak se směj, se směj
Так смейся, смейся!
Víš, tuhle boudu stavěl lump a čaroděj
Знай, эту хижину строил жулик и колдун.
A mám vlhnout hlavy
И мне приходится мокнуть,
V chajdě vedle Sázavy
В этой лачуге рядом с Сазавой.
Bývalý nos je chladná dost
Мой бывший нос достаточно холодный.
Tak plať a pros, pros
Так плати и проси, проси!
Jsem přece tvůj host
Я ведь твой гость.
Mám přání pláchnout ti
У меня желание сбежать от тебя,
Pláchnout ti, než nás to vyplaví
Сбежать от тебя, пока нас не затопило.
Pak že je napětí a horor zdroj dobré zábavy
И ты говоришь, что напряжение и ужас источник хорошего настроения?
Ještě se směj, dál směj
Ещё смейся, смейся дальше!
Dej inzerát na tu boudu - Levně na prodej
Дай объявление на эту хижину: "Дешево. Продается".
Ten déšť, oo déšť
Этот дождь, о, дождь...
V plotýnkách ti vláha koncert připraví
В пластинках тебе влага концерт устроит.
Teď máš po čem's toužíl
Теперь у тебя есть то, чего ты хотел.
Oo jeee, máš, máš, máš ...
О, еее, есть, есть, есть...
Máš, ty máš
Есть, у тебя есть
Boudu zvanou na hororu
Хижина, называемая "на ужасе".
Kdo ji koupí
Кто её купит?
Máš, ooo máš ...
Есть, ооо, есть...





Writer(s): Richard Jones, John William Cuffley, Colin Richard Cooper, Derek John Holt, Peter John Haycock


Attention! Feel free to leave feedback.