Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prý
včera
v
noci
zemřel
starý
dívčí
král
Man
sagt,
letzte
Nacht
starb
der
alte
Mädchenkönig
Ruce
měl
sepjaté
a
plnovous
mu
vlál
Seine
Hände
waren
gefaltet
und
sein
Vollbart
wehte
U
hlavy
mu
stály
hříííích
a
pláč.
Zu
Häupten
standen
ihm
Süüüünde
und
Weinen.
Zemi
v
níž
žil
dívčí
král
Dem
Land,
in
dem
der
Mädchenkönig
lebte
Už
nový
naklání
nad
ním
tvář
Neigt
schon
ein
neuer
sein
Gesicht
über
ihn
Z
polibků
dívek
trůůůn
má-á.
Aus
Mädchenküssen
hat
er
einen
Throoooon.
Už
vládne
dál
nový
dívčí
král
Schon
herrscht
weiter
der
neue
Mädchenkönig
Jdou
za
ním,
opouští
svůj
dům
Sie
gehen
ihm
nach,
verlassen
ihr
Haus
Muže
a
dávná
přáááání.
Männer
und
alte
Wüüüünsche.
Kraje
pusté
kam
oko
dohlédne
Öde
Gegenden,
soweit
das
Auge
reicht
Marně
dívky
hledáš,
neslyšííš
smích
Vergeblich
suchst
du
die
Mädchen,
hörst
kein
Lachen
Marně
v
dlaních
klíč
svíííííráš.
Vergeblich
hältst
du
den
Schlüüüüssel
in
den
Händen
fest.
Zase
vládne
dívčí
král,
Wieder
herrscht
der
Mädchenkönig,
Jdou
za
ním
opouští
rodný
dům
Sie
gehen
ihm
nach,
verlassen
das
Elternhaus
Muže
a
dávná
přání
Männer
und
alte
Wünsche
Jak
zakletá
města
vísky
jsou,
Wie
verzauberte
Städte
sind
die
Dörfer,
Vítr
jen
v
ulicích
místo
nás
Nur
der
Wind
in
den
Straßen
an
unserer
Stelle
Zmizelé
dívky
shání,
Sucht
die
verschwundenen
Mädchen,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.