Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klíč pro štěstí (Though I'd Ring You, feat. Jiří Bartoška)
Ключ к счастью (Хоть бы я позвонила тебе, с участием Иржи Бартошки)
Právě
svítá,
ty
ještě
můžeš
spát.
Только
занимается
рассвет,
ты
еще
можешь
спать.
Den
mě
vítá,
tam
kde
to
máš
tak
rád.
День
приветствует
меня
там,
где
ты
так
любишь
бывать.
Projíždím
městem,
kde
každý
kámen
znáš.
Я
еду
по
городу,
где
каждый
камень
тебе
знаком.
Snad
vzpomínáš
jak
já.
Надеюсь,
ты
вспоминаешь
так
же,
как
я.
Rec:
Ach
ano,
vzpomínám.
Речь:
Ах
да,
я
помню.
Vzpomínám
na
tu
zvláštní
dívku,
Помню
ту
особенную
девушку,
Která
proletěla
mým
městem
Которая
пронеслась
через
мой
город
A
mým
životem
jako
létavice.
И
мою
жизнь,
как
комета.
Vzpomínám
na
ten
podivuhodný
den
a
noc
Помню
тот
удивительный
день
и
ночь
I
na
ráno,
kdy
jsme
se
rozešli
jako
přátelé.
И
утро,
когда
мы
расстались
как
друзья.
Znáš
každý
chrám,
kašnu
i
náměstí.
Ты
знаешь
каждый
храм,
фонтан
и
площадь.
Já
v
dlani
mám
od
tebe
klíč
pro
štěstí.
А
у
меня
на
ладони
- ключ
к
счастью,
который
ты
мне
дал.
Já
v
dlani
mám
chladivý
bílý
kov.
У
меня
на
ладони
- холодный
белый
металл.
Dík
jemu
znám
význam
těch
tří
malých
slov.
Благодаря
ему
я
знаю
значение
этих
трех
маленьких
слов.
To
mě
těší,
že
ty
jsi
stále
svůj.
Мне
радостно,
что
ты
все
тот
же.
Na
cestě
pěší
neplatí
žádné
stůj.
На
нашем
пешем
пути
не
действуют
никакие
"стой".
Jdem
znovu
městem,
kde
každý
dům
je
náš,
Мы
снова
идем
по
городу,
где
каждый
дом
- наш,
Ty
vzpomínáš
jak
já.
Ты
вспоминаешь
так
же,
как
я.
Rec:
To
je
dobře,
že
jsi
ráno
zavolala.
Речь:
Хорошо,
что
ты
позвонила
утром.
Já?
Já
jsem
z
toho
byl
bez
sebe,
Я?
Я
был
вне
себя
от
радости,
Když
jsi
řekla,
že
jsi
tady.
Когда
ты
сказала,
что
ты
здесь.
Já
jsem
na
tebe
nezapomněl.
Я
тебя
не
забыл.
Ani
na
náš
tanec
v
nočním
parku,
Ни
наш
танец
в
ночном
парке,
Ani
na
tvou
přiléhavou
sukni,
Ни
твою
облегающую
юбку,
Ani
na
slova
jednoho
básníka.
Ни
слова
одного
поэта.
Jak
bych
mohl
zapomenout.
Как
я
мог
забыть.
Znáš
každý
chrám,
kašnu
i
náměstí.
Ты
знаешь
каждый
храм,
фонтан
и
площадь.
Já
v
dlani
mám
od
tebe
klíč
pro
štěstí.
А
у
меня
на
ладони
- ключ
к
счастью,
который
ты
мне
дал.
Já
v
dlani
mám
chladivý
bílý
kov.
У
меня
на
ладони
- холодный
белый
металл.
Dík
jemu
znám
význam
těch
tří
malých
slov.
Благодаря
ему
я
знаю
значение
этих
трех
маленьких
слов.
Znáš
každý
chrám,
kašnu
i
náměstí.
Ты
знаешь
каждый
храм,
фонтан
и
площадь.
Já
v
dlani
mám
od
tebe
klíč
pro
štěstí.
А
у
меня
на
ладони
- ключ
к
счастью,
который
ты
мне
дал.
Já
v
dlani
mám
chladivý
bílý
kov.
У
меня
на
ладони
- холодный
белый
металл.
Dík
jemu
znám
význam
těch
tří
malých
slov.
Благодаря
ему
я
знаю
значение
этих
трех
маленьких
слов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Mc Loughlin, Giuseppe Marchese, Guido Delo, Pavel Kopta, Pierre Delanoë
1
Muž č. 1 (Blame It On the Boogie)
2
Vysoko v horách (Un coup de pied dans la montagne)
3
Klíč pro štěstí (Though I'd Ring You, feat. Jiří Bartoška)
4
Dívčí král (Never Marry a Railroad Man)
5
Volej známý číslo (Private Number, feat. Petr Němec)
6
Pane můj (Ain't No Way)
7
Tisíc tváří lásky (Twenty Five or Six to Four)
8
Mít pouhej tejden (Good Morning Freedom, feat. Karel Gott)
9
Jak Na Tom Právě Jsem
10
Svatba U dvou lilií
11
Láska Křídla Má
12
Zatracenej čáp (feat. Pavel Landovský)
13
Ranní loučení (I Can't Stop Loving You /Though I Try/)
14
Řeka Lásky
15
On má (Add már uram az esöt)
16
Oči (Melting Pot, feat. Petr Němec)
17
Co Mám, To Dám
18
Čas pro mou lásku
19
Nádražní Ráj
20
Ty, Kdo Jdeš Kolem
21
Caciby (feat. Josef Dvořák)
22
Lásko...
23
Ať soused s hůry bouchá (You Make Me Feel Like Dancing, feat. Petr Němec)
24
Déšť
25
Střapatá, Nohatá
26
Expres Mléčné dráhy (I'm On Fire)
27
Hodina H (Stayin' Alive)
28
Prstynek
29
Ten Vůz Už Jel
30
Zřejmě Letos Nikde Nejsou Kytky
31
Najednou (feat. Karel Gott)
32
Má se stát (This Will Be)
33
Zaluzie
34
Jaká zvláštní láska (Baby I Love You)
35
Pozemskej ráj
36
Pár slov, pár kroků, pár gest (Too Much, Too Little, Too Late, feat. Karel Černoch)
37
Lakoma
38
S tím bláznem si nic nezačínej (Don't Fall In Love With A Dreamer, feat. Pavel Bobek)
39
Bouda Na hororu (Saved)
40
Řekni, kde ty kytky jsou (Where Have All the Flowers Gone)
41
Měli Jsme Se Potkat Dřív
42
Divka, Ktera Spi Jen Tak (Bette Davis Eyes)
43
Večerem Zhýčkaná
44
Půlnoční pláž (Bain de minuit)
45
Bílý Páv
46
Tak Tohle Je Laska
47
Bud Mou Nadeji (Hamis Feny)
48
To Nic
49
Okno naproti (feat. Radomír Pastrňák)
50
Baby, vítej k nám (Hold Me Tight)
51
Paroloď (Dance On)
52
Štěstí (Lucky)
53
Lásko, voníš deštěm (She's Gone)
54
Kůň bílý (Ballada wagonowa)
55
Markétka (Malgoska, szkoda lez)
56
To mám tak ráda (Je suis malade)
57
Padá hvězda, padá
58
Dívka s dobrou pověstí
59
Osud mi tě přál
60
Vím, že tu byla
61
Předjaří
62
Kráso
63
Labutě
64
Černá limuzína
Attention! Feel free to leave feedback.