Lyrics and translation Marie Rottrová - Klíč pro štěstí (Though I'd Ring You, feat. Jiří Bartoška)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klíč pro štěstí (Though I'd Ring You, feat. Jiří Bartoška)
Ключ к счастью (Хоть бы я позвонила тебе, с участием Иржи Бартошки)
Právě
svítá,
ty
ještě
můžeš
spát.
Только
занимается
рассвет,
ты
еще
можешь
спать.
Den
mě
vítá,
tam
kde
to
máš
tak
rád.
День
приветствует
меня
там,
где
ты
так
любишь
бывать.
Projíždím
městem,
kde
každý
kámen
znáš.
Я
еду
по
городу,
где
каждый
камень
тебе
знаком.
Snad
vzpomínáš
jak
já.
Надеюсь,
ты
вспоминаешь
так
же,
как
я.
Rec:
Ach
ano,
vzpomínám.
Речь:
Ах
да,
я
помню.
Vzpomínám
na
tu
zvláštní
dívku,
Помню
ту
особенную
девушку,
Která
proletěla
mým
městem
Которая
пронеслась
через
мой
город
A
mým
životem
jako
létavice.
И
мою
жизнь,
как
комета.
Vzpomínám
na
ten
podivuhodný
den
a
noc
Помню
тот
удивительный
день
и
ночь
I
na
ráno,
kdy
jsme
se
rozešli
jako
přátelé.
И
утро,
когда
мы
расстались
как
друзья.
Znáš
každý
chrám,
kašnu
i
náměstí.
Ты
знаешь
каждый
храм,
фонтан
и
площадь.
Já
v
dlani
mám
od
tebe
klíč
pro
štěstí.
А
у
меня
на
ладони
- ключ
к
счастью,
который
ты
мне
дал.
Já
v
dlani
mám
chladivý
bílý
kov.
У
меня
на
ладони
- холодный
белый
металл.
Dík
jemu
znám
význam
těch
tří
malých
slov.
Благодаря
ему
я
знаю
значение
этих
трех
маленьких
слов.
To
mě
těší,
že
ty
jsi
stále
svůj.
Мне
радостно,
что
ты
все
тот
же.
Na
cestě
pěší
neplatí
žádné
stůj.
На
нашем
пешем
пути
не
действуют
никакие
"стой".
Jdem
znovu
městem,
kde
každý
dům
je
náš,
Мы
снова
идем
по
городу,
где
каждый
дом
- наш,
Ty
vzpomínáš
jak
já.
Ты
вспоминаешь
так
же,
как
я.
Rec:
To
je
dobře,
že
jsi
ráno
zavolala.
Речь:
Хорошо,
что
ты
позвонила
утром.
Já?
Já
jsem
z
toho
byl
bez
sebe,
Я?
Я
был
вне
себя
от
радости,
Když
jsi
řekla,
že
jsi
tady.
Когда
ты
сказала,
что
ты
здесь.
Já
jsem
na
tebe
nezapomněl.
Я
тебя
не
забыл.
Ani
na
náš
tanec
v
nočním
parku,
Ни
наш
танец
в
ночном
парке,
Ani
na
tvou
přiléhavou
sukni,
Ни
твою
облегающую
юбку,
Ani
na
slova
jednoho
básníka.
Ни
слова
одного
поэта.
Jak
bych
mohl
zapomenout.
Как
я
мог
забыть.
Znáš
každý
chrám,
kašnu
i
náměstí.
Ты
знаешь
каждый
храм,
фонтан
и
площадь.
Já
v
dlani
mám
od
tebe
klíč
pro
štěstí.
А
у
меня
на
ладони
- ключ
к
счастью,
который
ты
мне
дал.
Já
v
dlani
mám
chladivý
bílý
kov.
У
меня
на
ладони
- холодный
белый
металл.
Dík
jemu
znám
význam
těch
tří
malých
slov.
Благодаря
ему
я
знаю
значение
этих
трех
маленьких
слов.
Znáš
každý
chrám,
kašnu
i
náměstí.
Ты
знаешь
каждый
храм,
фонтан
и
площадь.
Já
v
dlani
mám
od
tebe
klíč
pro
štěstí.
А
у
меня
на
ладони
- ключ
к
счастью,
который
ты
мне
дал.
Já
v
dlani
mám
chladivý
bílý
kov.
У
меня
на
ладони
- холодный
белый
металл.
Dík
jemu
znám
význam
těch
tří
malých
slov.
Благодаря
ему
я
знаю
значение
этих
трех
маленьких
слов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Mc Loughlin, Giuseppe Marchese, Guido Delo, Pavel Kopta, Pierre Delanoë
1
Černá limuzína
2
Labutě
3
Kráso
4
Předjaří
5
Vím, že tu byla
6
Osud mi tě přál
7
Dívka s dobrou pověstí
8
Padá hvězda, padá
9
To mám tak ráda (Je suis malade)
10
Markétka (Malgoska, szkoda lez)
11
Kůň bílý (Ballada wagonowa)
12
Lásko, voníš deštěm (She's Gone)
13
Štěstí (Lucky)
14
Paroloď (Dance On)
15
Baby, vítej k nám (Hold Me Tight)
16
Okno naproti (feat. Radomír Pastrňák)
17
To Nic
18
Bud Mou Nadeji (Hamis Feny)
19
Tak Tohle Je Laska
20
Bílý Páv
21
Půlnoční pláž (Bain de minuit)
22
Večerem Zhýčkaná
23
Divka, Ktera Spi Jen Tak (Bette Davis Eyes)
24
Měli Jsme Se Potkat Dřív
25
Řekni, kde ty kytky jsou (Where Have All the Flowers Gone)
26
Bouda Na hororu (Saved)
27
S tím bláznem si nic nezačínej (Don't Fall In Love With A Dreamer, feat. Pavel Bobek)
28
Lakoma
29
Pár slov, pár kroků, pár gest (Too Much, Too Little, Too Late, feat. Karel Černoch)
30
Pozemskej ráj
31
Jaká zvláštní láska (Baby I Love You)
32
Zaluzie
33
Má se stát (This Will Be)
34
Najednou (feat. Karel Gott)
35
Zřejmě Letos Nikde Nejsou Kytky
36
Ten Vůz Už Jel
37
Prstynek
38
Muž č. 1 (Blame It On the Boogie)
39
Hodina H (Stayin' Alive)
40
Vysoko v horách (Un coup de pied dans la montagne)
41
Klíč pro štěstí (Though I'd Ring You, feat. Jiří Bartoška)
42
Dívčí král (Never Marry a Railroad Man)
43
Volej známý číslo (Private Number, feat. Petr Němec)
44
Pane můj (Ain't No Way)
45
Tisíc tváří lásky (Twenty Five or Six to Four)
46
Mít pouhej tejden (Good Morning Freedom, feat. Karel Gott)
47
Jak Na Tom Právě Jsem
48
Svatba U dvou lilií
49
Láska Křídla Má
50
Zatracenej čáp (feat. Pavel Landovský)
51
Ranní loučení (I Can't Stop Loving You /Though I Try/)
52
Řeka Lásky
53
On má (Add már uram az esöt)
54
Oči (Melting Pot, feat. Petr Němec)
55
Co Mám, To Dám
56
Čas pro mou lásku
57
Nádražní Ráj
58
Ty, Kdo Jdeš Kolem
59
Caciby (feat. Josef Dvořák)
60
Lásko...
61
Ať soused s hůry bouchá (You Make Me Feel Like Dancing, feat. Petr Němec)
62
Déšť
63
Střapatá, Nohatá
64
Expres Mléčné dráhy (I'm On Fire)
Attention! Feel free to leave feedback.