Labutě - Marie Rottrovátranslation in German
Zlé
týdny
mám
Ich
habe
schlechte
Wochen
Déšť
tiše
k
obzoru
spěchá
Regen
eilt
leise
zum
Horizont
Labutím
plachým
jen
závidím
Nur
die
scheuen
Schwäne
beneide
ich
Jejich
píseň,
která
náhle
vzlétá
Ihr
Lied,
das
plötzlich
emporsteigt
Píseň
labutí
vzlétá
jako
by
Das
Lied
der
Schwäne
steigt
empor,
als
ob
Právě
teď
vyrostla
dole
v
trávě
Es
gerade
eben
unten
im
Gras
gewachsen
wäre
Píseň
labutí
ráda
slýchám
Das
Lied
der
Schwäne
höre
ich
gern
Závidím
těm
ptákům
plachým,
doma
potají
zpívám
Ich
beneide
jene
scheuen
Vögel,
zu
Hause
singe
ich
heimlich
A
když
platím
daň
tvé
lásce,
k
cestám
labutí
se
dívám
Und
wenn
ich
den
Preis
für
deine
Liebe
zahle,
schaue
ich
zu
den
Wegen
der
Schwäne
Já
(zpívám
píseň
svou)
znám
už
kouzelnou
píseň
Ich
(singe
mein
Lied)
kenne
schon
das
zauberhafte
Lied
(Zpívám
píseň
svou)
labutí
plachých
(Singe
mein
Lied)
der
scheuen
Schwäne
Když
na
dně
jsem,
když
mi
zpíváš
Wenn
ich
am
Boden
bin,
wenn
du
mir
singst
V
těžké
chvíli
zpívám,
zlé
týdny
mám
In
schwerer
Stunde
singe
ich,
ich
habe
schlechte
Wochen
Labutím
už
podobná
jsem,
doma
potají
zpívám
Den
Schwänen
bin
ich
schon
ähnlich,
zu
Hause
singe
ich
heimlich
A
když
platím
daň
tvé
lásce,
k
cestám
labutí
se
dívám
Und
wenn
ich
den
Preis
für
deine
Liebe
zahle,
schaue
ich
zu
den
Wegen
der
Schwäne
Já
(zpívám
píseň
svou)
znám
už
kouzelnou
píseň
Ich
(singe
mein
Lied)
kenne
schon
das
zauberhafte
Lied
(Zpívám
píseň
svou)
labutí
plachých
(Singe
mein
Lied)
der
scheuen
Schwäne
Když
na
dně
jsem,
když
mi
zpíváš
Wenn
ich
am
Boden
bin,
wenn
du
mir
singst
V
těžké
chvíli
zpívám
(zpívám
píseň
svou)
In
schwerer
Stunde
singe
ich
(singe
mein
Lied)
Píseň
labutí
vzlétá
(zpívám
píseň
svou)
jako
by
Das
Lied
der
Schwäne
steigt
empor
(singe
mein
Lied)
als
ob
Snad
právě
teď
vyrostla
dole
v
trávě
Es
vielleicht
gerade
eben
unten
im
Gras
gewachsen
wäre
Píseň
labutí
(píseň
svou,
zpívám
píseň
svou)
Das
Lied
der
Schwäne
(mein
Lied,
singe
mein
Lied)
Píseň
labutí
vzlétá
(zpívám
píseň
svou)
Das
Lied
der
Schwäne
steigt
empor
(singe
mein
Lied)
Rate the translation
1 Najednou
2 Baby, Vítej K Nám
3 Paroloď
4 Dívčí Král
5 Volej Známý Číslo
6 Pane Můj
7 Tisíc Tváří Lásky
8 Labutě
9 Mít Pouhej Tejden (feat. Karel Gott)
10 Černá limuzína
11 Jak Na Tom Právě Jsem
12 Svatba U dvou lilií
13 Láska Křídla Má
14 Ranní Loučení
15 On Má
16 Expres Mléčné Dráhy
17 Oči
18 Co Mám, To Dám
19 Čas pro mou lásku
20 Nádražní Ráj
21 Ty, Kdo Jdeš Kolem
22 Kůň Bílý
23 Padá hvězda, padá
24 To Mám Tak Ráda
25 Markétka
26 Lásko...
27 Ať Soused S Hůry Bouchá
28 Déšť
29 Střapatá, Nohatá
30 Klíč pro štěstí
31 Řeka Lásky
32 Vysoko V Horách
33 Bouda Na Hororu
34 Osud mi tě přál
35 Kráso
36 Dívka s dobrou pověstí
37 To Nic
38 Buď Mou Nadějí
39 Tak Tohle Je Laska
40 Bílý Páv
41 Půlnoční Pláž
42 Večerem Zhýčkaná
43 Dívka, Která Spí Jen Tak
44 Měli Jsme Se Potkat Dřív
45 Řekni, Kde Ty Kytky Jsou
46 S Tím Bláznem Si Nic Nezačínej
47 Muž Č. 1
48 Předjaří
49 Lakoma
50 Pozemskej ráj
51 Jaká Zvláštní Láska
52 Vím, že tu byla
53 Štěstí
54 Zaluzie
55 Má Se Stát
56 Lásko, Voníš Deštěm
57 Zřejmě Letos Nikde Nejsou Kytky
58 Ten Vůz Už Jel
59 Prstynek
60 Hodina H
Attention! Feel free to leave feedback.