Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
v
celém
světě
jediná,
Sie
ist
die
Einzige
auf
der
ganzen
Welt,
Když
zapomínáš
vzpomíná
Wenn
du
vergisst,
erinnert
sie
sich
Co
víš
jak
se
dnes
má
tvoje
máma
Was
weißt
du,
wie
es
deiner
Mama
heute
geht
Je
v
celém
světě
jediná
Sie
ist
die
Einzige
auf
der
ganzen
Welt
A
kolik
že
ti
bylo
let,
Und
wie
alt
warst
du
denn,
Když
řekl
si
jí
naposled,že
jí
máš
rád,že
jí
máš
rád
Als
du
ihr
das
letzte
Mal
sagtest,
dass
du
sie
lieb
hast,
dass
du
sie
lieb
hast
Ten
magický
kruh
bezpečí
Dieser
magische
Kreis
der
Sicherheit
Kam
nesmí
co
ti
nesvědčí
Wohin
nicht
darf,
was
dir
nicht
guttut
A
kdyby
svět
tě
odepsal
Und
wenn
die
Welt
dich
abschreiben
würde
Je
někdo
kdo
ti
věří
dál
Gibt
es
jemanden,
der
weiter
an
dich
glaubt
Je
s
tebou
tvá
máma
Deine
Mama
ist
bei
dir
Ten
věcný
návrat
v
proudu
let,
Diese
ewige
Rückkehr
im
Lauf
der
Jahre,
Jak
sluncem
zalitý
byl
svět
Wie
sonnendurchflutet
die
Welt
war
Děvče
jiskřivé
byla
máma
Ein
funkelndes
Mädchen
war
Mama
Pak
zrůzněná
a
bolavá,
Dann
gezeichnet
und
schmerzerfüllt,
Když
suverén
ses
na
svět
dral
Als
du
souverän
auf
die
Welt
drängtest
A
žádný
anděl
nezpíval
na
bílý
sál
Und
kein
Engel
sang
im
weißen
Saal
Ave
Maria,ave
Maria
Ave
Maria,
Ave
Maria
Och
vy
děti
tak
dospělé,
Oh,
ihr
Kinder,
so
erwachsen,
Zase
po
heřmánku
noc
voní
Wieder
duftet
die
Nacht
nach
Kamille
Dětská
kresba
ožívá,chvíle
snů,
Eine
Kinderzeichnung
erwacht
zum
Leben,
Momente
der
Träume,
čas
oběvů
a
her
chvíli
platí
die
Zeit
der
Entdeckungen
und
Spiele
gilt
für
einen
Moment
Tvůj
první
krok
i
první
pád,
Dein
erster
Schritt
und
erster
Fall,
Noc
úzkostí
i
slunovrat
Die
Nacht
der
Ängste
und
die
Sonnenwende
Kdo
jiný
tě
tak
zná
jako
máma
Wer
sonst
kennt
dich
so
gut
wie
Mama
A
dnes
už
po
sté
čte
tvůj
pozdrav
z
cest
Und
heute
liest
sie
zum
hundertsten
Mal
deinen
Gruß
von
Reisen
A
kytka
v
okně
začla
kvést
Und
die
Blume
im
Fenster
begann
zu
blühen
Jen
jako
zas
tě
objímá
a
svátek
má
Als
ob
sie
dich
wieder
umarmt
und
feiert
Ave
Maria,ave
Maria
Ave
Maria,
Ave
Maria
Jak
malí
zas
jsme
pokaždé,
Wie
klein
wir
jedes
Mal
wieder
sind,
Všechno
na
očích
nám
pozná
Alles
erkennt
sie
uns
an
den
Augen
V
záři
úspěchů,stíny
našich
ztrát,
Im
Glanz
der
Erfolge,
die
Schatten
unserer
Verluste,
Ji
po
tváři
čas
dál
kreslí,
Auf
ihrem
Gesicht
zeichnet
die
Zeit
weiter,
Měla
nás
a
má
jak
léta
jdou
Sie
hatte
uns
und
hat
uns,
wie
die
Jahre
vergehen
Kde
je
náš
dík?...
Wo
ist
unser
Dank?...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.