Marie Rottrová - Pane Můj - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie Rottrová - Pane Můj




Pane Můj
Господи мой
Pane můj
Господи мой,
Tebe se zříkám
я отрекаюсь от Тебя
V neštěstí hořkém
в горести горькой.
Ó pane můj
О, Господи мой,
Kamkoli kráčím, úděl zlý
куда бы я ни шла, злая судьба,
Tíhu bídnou vláčím, stín úděsný
бремя тяжкое несу, тень ужасная.
Mír kde do vyprahlých duší
Мир, где в иссохшие души
Zasevá mužů vyznání
сеют мужское признание,
Marně křičí čekání
тщетно кричит мое ожидание.
Ó pane můj
О, Господи мой,
Pane můj, pane můj, smutné údolí
Господи мой, Господи мой, долина печали,
Je svět Tvůj, smutné údolí
это Твой мир, долина печали.
Ó pane můj (pane můj)
О, Господи мой (Господи мой),
Ó pane můj (pane můj)
о, Господи мой (Господи мой),
samotě zvykám (pane můj)
я к одиночеству привыкаю (Господи мой),
Po nocích vzlykám (pane můj)
по ночам рыдаю (Господи мой)
Po muži, co dát naději mi přijde
по мужчине, что даст мне надежду,
V neštěstí hořkém
в горести горькой.
Znám nároží, milenců ráj
Знаю перекресток, рай влюбленных,
Znám kout růží, kde háj
знаю уголок роз, где роща,
Dřív než kříž slitování mám
прежде чем крест сострадания обрету,
Tebe se zříkám, ó pane můj
отрекаюсь от Тебя, о, Господи мой.
I zvíře lásku zná, zná
Даже зверь любовь знает, знает,
Pro nezbývá
для меня ее не остается,
vyjít
ей выйти.
Ó pane můj (pane můj)
О, Господи мой (Господи мой),
se zříkám, pane můj, pane můj, pane můj
я отрекаюсь от Тебя, Господи мой, Господи мой, Господи мой,
Ó pane můj (pane můj), zříkám, pane můj
о, Господи мой (Господи мой), отрекаюсь, Господи мой,
(Pane můj) ó pane můj, navždy se zříkám
(Господи мой), о, Господи мой, навсегда отрекаюсь
V neštěstí hořkém
в горести горькой.
Pane můj
Господи мой,
Zříkám
отрекаюсь,
Pane můj
Господи мой.





Writer(s): Carolyn Franklin


Attention! Feel free to leave feedback.