Lyrics and translation Marie Wegener - Frei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wache
auf
und
ich,
weiß
mein
Traum
heu't
Nacht
Я
просыпаюсь
и
знаю,
что
мой
сон
этой
ночью
Der
hat
vergessene
Tür'n
in
mir
aufgemacht
Открыл
во
мне
забытые
двери
Es
wird
endlich
Zeit
zu
gehen,
nicht
im
Leerlauf
stillzustehen
Наконец-то
пришло
время
идти,
не
стоять
на
месте
Mit
der
aufgestauten
Kraft,
muss
endlich
was
gescheh'n
С
накопившейся
силой,
наконец,
должно
что-то
произойти
Ich
sitz
auf
glühenden
Kohl'n,
ich
wollte
es
so
Я
сижу
на
горячих
углях,
я
так
хотела
Doch
es
wird
Zeit
für
das
Feuer,
so
lichterloh
Но
настало
время
для
огня,
такого
яркого
Himmel
sperr
mich
ein,
ich
wer'd
die
Stärkere
sein
Небо,
запри
меня,
я
буду
сильнее
Mit
jedem
Problem,
wirst
du
mich
wachsen
seh'n
С
каждой
проблемой
ты
увидишь,
как
я
расту
Keine
Ahnung
was
noch
kommt,
doch
ich
seh
den
Horizont
Не
знаю,
что
будет
дальше,
но
я
вижу
горизонт
Ich
bin
frei,
ich
zieh
los
und
der
Traum
in
mir
war
niemals
so
groß
Я
свободна,
я
ухожу,
и
мечта
во
мне
никогда
не
была
такой
большой
Ich
bin
frei,
ich
brech
aus
ich
bin
nur
auf
meiner
Reise
Zuhaus
Я
свободна,
я
вырываюсь,
я
дома
только
в
своем
путешествии
Ich
bin
ohohohoh
Я
о-о-о-о-о
Ich
bin
ohohohoh
Я
о-о-о-о-о
Mich
flashed
das
Adrenalin,
weil
es
Berge
versetzt
Меня
охватывает
адреналин,
потому
что
он
сдвигает
горы
Ich
frag
nicht
ob
sondern
wie,
Я
не
спрашиваю,
возможно
ли
это,
а
как,
Sag
wann
wenn
nicht
jetzt
mein
Bauchgefühl
erkennt
Скажи,
когда,
если
не
сейчас,
мое
нутро
распознает
Den
exakten
Moment,
diesen
ein
Augenblick
Тот
самый
момент,
это
мгновение
Wo
mich
vom
Absprung
nicht's
trennt
Когда
меня
ничто
не
отделяет
от
прыжка
Und
niemand
hält
mich
auf,
ich
hol
Luft
und
steig
hinauf
И
никто
меня
не
остановит,
я
делаю
вдох
и
поднимаюсь
Ich
bin
frei,
ich
zieh
los
und
der
Traum
in
mir
war
niemals
so
groß
Я
свободна,
я
ухожу,
и
мечта
во
мне
никогда
не
была
такой
большой
Ich
bin
frei,
ich
brech
aus
ich
bin
nur
auf
meiner
Reise
Zuhaus
Я
свободна,
я
вырываюсь,
я
дома
только
в
своем
путешествии
Ich
bin
ohohohoh
Я
о-о-о-о-о
Ich
bin
ohohohoh
Я
о-о-о-о-о
Hier
und
überall
und
ich
schweb
im
Licht
Здесь
и
везде,
и
я
парю
в
свете
Bin
ein
Teil
von
allem
und
doch
ganz
ich
Я
часть
всего,
и
все
же
я
это
я
Und
was
Angst
macht,
krank
macht,
dem
lach
ich
ins
Gesicht
И
тому,
что
пугает,
что
делает
больно,
я
смеюсь
в
лицо
Komm
mit
mir,
begleite
mich
Пойдем
со
мной,
следуй
за
мной
Wir
sind
frei,
fliegen
los
Мы
свободны,
взлетаем
Und
der
Traum
in
uns
war
niemals
so
groß
И
мечта
в
нас
никогда
не
была
такой
большой
Wir
sind
frei,
brechen
aus
Мы
свободны,
вырываемся
Wir
sind
nur
auf
uns'rer
Reise
Zuhaus
Мы
дома
только
в
нашем
путешествии
Wir
sind
ohohohoh
Мы
о-о-о-о-о
Wir
sind
ohohohoh
Мы
о-о-о-о-о
Wir
sind
frei,
fliegen
los
Мы
свободны,
взлетаем
Und
der
Traum
in
uns
war
niemals
so
groß
И
мечта
в
нас
никогда
не
была
такой
большой
Wir
sind
frei,
brechen
aus
Мы
свободны,
вырываемся
Wir
sind
nur
auf
uns'rer
Reise
Zuhaus
Мы
дома
только
в
нашем
путешествии
Wir
sind
ohohohoh
Мы
о-о-о-о-о
Wir
sind
ohohohoh
Мы
о-о-о-о-о
Wir
sind
frei
Мы
свободны
Wir
sind
frei
Мы
свободны
Wir
sind
frei
Мы
свободны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Reitz, Claudio Pagonis, Edith Jeske, Claudio Heinzmann
Attention! Feel free to leave feedback.