Lyrics and translation Marie Wegener - Immer für dich da
Ich
weiß
genau
wie
du
dich
fühlst
Я
точно
знаю,
как
вы
себя
чувствуете
Verloren
einsam
und
allein
Потерянный
одинокий
и
одинокий
Weil
all
dein
Mut
am
Boden
ist
Потому
что
все
твое
мужество
на
дне
Als
ob
keiner
zu
dir
hält
alles
den
Weg
verstellt
Как
будто
никто
не
держит
к
вам
все
искажает
путь
Aber
bitte
lass
das
sein
Но,
пожалуйста,
пусть
это
будет
Denn
wenn
die
Einsamkeit
Потому
что,
когда
одиночество
Dir
fast
die
Sinne
raubt
Вы
почти
лишаете
чувств
Dann
halt
dich
fest
an
mir
ich
halt
mich
fest
an
dir
Тогда
держись
за
меня
я
крепко
держусь
за
тебя
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
рядом
с
тобой
Wenn
du
alleine
stehst
Когда
вы
стоите
в
одиночестве
Glaubst
dass
gleich
nichts
mehr
geht
Поверьте,
что
ничего
не
происходит
Dann
halt
dich
fest
an
mir
ich
halt
mich
fest
an
dir
Тогда
держись
за
меня
я
крепко
держусь
за
тебя
Ich
bin
immer
immer
für
dich
da
Я
всегда
рядом
с
тобой
Ich
erinner
mich
so
gern
an
jeden
Tag
Я
так
люблю
вспоминать
каждый
день
An
dem
wir
beide
zusammenwaren
В
котором
мы
оба
были
вместе
An
unser
Lachen
all
den
Spaß
К
нашему
смеху
все
веселье
Nur
tun
was
uns
gefällt
wen
kümmert
der
Rest
der
Welt
Просто
делать
то,
что
нам
нравится,
кто
заботится
об
остальном
мире
Das
vergesse
ich
niemals
Я
никогда
этого
не
забываю
Und
wenn
die
Einsamkeit
И
когда
одиночество
Dir
fast
die
Sinne
raubt
Вы
почти
лишаете
чувств
Dann
halt
dich
fest
an
mir,
ich
halt
mich
fest
an
dir
Тогда
держись
за
меня,
я
крепко
держусь
за
тебя
Ich
bin
immer
immer
für
dich
da
Я
всегда
рядом
с
тобой
Ich
bin
für
dich
da
Я
здесь
для
тебя
Ich
will
dass
du
nie
vergisst
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывал
Du
kannst
auf
mich
zählen
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
Ich
will
dass
du
nie
vergisst
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывал
Ich
bin
bei
dir
Я
с
тобой
Und
wenn
du
mich
mal
vermisst
И
если
ты
когда-нибудь
скучаешь
по
мне
Hör
auf
dich
zu
quälen
Прекратите
мучить
себя
Dann
ruf
einfach
nach
mir
Тогда
просто
позвони
мне
Denn
wenn
die
Einsamkeit
...
Потому
что
если
одиночество
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anja Krabbe, Claudio Pagonis
Attention! Feel free to leave feedback.