Marie la Melodia del Genero - Dime Si Me Amas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie la Melodia del Genero - Dime Si Me Amas




Dime Si Me Amas
Скажи, любишь ли ты меня
Estas aquí pero vas tan distante.
Ты здесь, но так далёк.
Ya nada es como antes, déjame preguntarte.
Всё уже не так, как прежде, позволь мне спросить.
Dime si es verdad que no me amas,
Скажи, правда ли, что ты меня не любишь,
Y me voy mañana, mañana
И я уйду завтра, завтра
Y me voy mañana.
И я уйду завтра.
Dime si es verdad que ya no extrañas,
Скажи, правда ли, что ты больше не скучаешь
Mi cuerpo en tu cama,
По моему телу в твоей постели,
Mi cuerpo en tu cama.
По моему телу в твоей постели.
Nos levantamos y ya no nos saludamos,
Мы просыпаемся и больше не здороваемся,
Ya no hay fechas, ni fotos,
Больше нет дат, ни фотографий,
Ni calendarios.
Ни календарей.
Todo paso de ser el paraíso
Всё превратилось из рая
Al abismo.
В бездну.
No sabes como duele ya no abrazarte,
Ты не знаешь, как больно больше не обнимать тебя,
Ya no sentir tus besos en ninguna parte.
Больше не чувствовать твоих поцелуев нигде.
Extraño tu respiración conmigo.
Мне не хватает твоего дыхания рядом со мной.
No me resigno a dejarte atrás,
Я не готова оставить тебя,
Voy a esperar a que me puedas contestar.
Я буду ждать, пока ты сможешь мне ответить.
Dime si es verdad que no me amas,
Скажи, правда ли, что ты меня не любишь,
Y me voy mañana, mañana
И я уйду завтра, завтра
Y me voy mañana.
И я уйду завтра.
Dime si es verdad que ya no extrañas,
Скажи, правда ли, что ты больше не скучаешь
Mi cuerpo en tu cama,
По моему телу в твоей постели,
Mi cuerpo en tu cama.
По моему телу в твоей постели.
Que paso con esas palabras,
Что случилось с теми словами,
Los te amo, que me enamoraban.
Словами люблю тебя", которые заставляли меня влюбляться.
Tu boquita bonita que me hacia delirar.
Твои красивые губы, сводившие меня с ума.
Contigo me sentía invencible en este mundo,
С тобой я чувствовала себя непобедимой в этом мире,
La mujer mas amada, cada hora y segundo,
Самой любимой женщиной, каждый час и каждую секунду,
Despertar a tu lado era lo que yo amaba.
Просыпаться рядом с тобой было тем, что я любила.
Pero la rutina derroto nuestra relación,
Но рутина разрушила наши отношения,
Todo se esfumo.
Всё исчезло.
Tu, ya no sentías lo mismo.
Ты больше не чувствовал того же.
La llama se apago, por eso te pregunto yo.
Пламя погасло, поэтому я спрашиваю тебя.
Dime si es verdad que no me amas,
Скажи, правда ли, что ты меня не любишь,
Y me voy mañana, mañana
И я уйду завтра, завтра
Y me voy mañana.
И я уйду завтра.
Dime si es verdad que ya no extrañas,
Скажи, правда ли, что ты больше не скучаешь
Mi cuerpo en tu cama,
По моему телу в твоей постели,
Mi cuerpo en tu cama.
По моему телу в твоей постели.





Writer(s): Edwin De Jesus, Mariela Veronica Aguilera


Attention! Feel free to leave feedback.