Lyrics and translation Marie-Eve Janvier & Jean-François Breau - La vie à deux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie à deux
Life for Two
Donnes
moi
de
quoi
tenir
tenir
Give
me
something
to
hold
on
to
Je
ne
veux
pas
dormir
dormir
I
don't
want
to
sleep
Laisses
moi
voir
venir
le
jour
Let
me
see
the
day
come
Notre
vie
a
deux
s'arrête
donc
la
Our
life
together
ends
here
Dans
les
grandes
plaines
des
peines
a
jouir
In
the
vast
plains
of
pain
to
enjoy
D'une
vie
qui
ne
veut
plus
rien
dire
Of
a
life
that
means
nothing
anymore
J'espère
ne
plus
jamais
faire
souffrir
quelqu'un
I
hope
to
never
make
anyone
suffer
again
Comme
je
t'ai
fait
souffrir
Like
I
made
you
suffer
Je
n'étais
qu'un
mauvais
présage
I
was
just
a
bad
omen
On
s'est
aime
We
loved
each
other
Puis
vint
l'orage
Then
came
the
storm
Moi
qui
aimais
tellement
ton
sourire
I
who
loved
your
smile
so
much
J'espère
ne
plus
jamais
faire
souffrir
quelqu'un
I
hope
to
never
make
anyone
suffer
again
Comme
je
t'ai
fait
souffrir
Like
I
made
you
suffer
Pourquoi
pourquoi
même
quand
les
gens
s'aiment
Why
oh
why
even
when
people
love
each
other
Il
y
a,
il
y
a,
toujours
des
problèmes?
Are
there,
are
there,
always
problems?
Fallait
pas
qu'on
se
connaisse
We
shouldn't
have
met
Fallait
pas
qu'on
soit
deux
We
shouldn't
have
been
two
Fallait
pas
se
rencontrer
et
puis
tomber
amoureux
We
shouldn't
have
met
and
then
fallen
in
love
Notre
vie
a
deux
s'arrête
donc
la
Our
life
together
ends
here
La
ou
les
dieux
ne
s'aventurent
pas
Where
the
gods
do
not
dare
to
venture
Moi
qui
aimais
tellement
ton
sourire...
I
who
loved
your
smile
so
much...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Minville, Jean Francois Breau
Attention! Feel free to leave feedback.