Marie-Élaine Thibert - Encore une fois - translation of the lyrics into Russian

Encore une fois - Marie-Élaine Thiberttranslation in Russian




Encore une fois
Ещё один раз
J'ai toujours été blessée par tous ceux qui ont su me toucher
Меня всегда ранили те, кто умел до меня достучаться,
Je ne parle plus, je ne fais que passer
Я больше не говорю, я просто существую.
J'avais pourtant cru que ça serait facile
А ведь я думала, что всё будет легко,
Comme tous ceux qui semblaient si fragiles
Как у тех, кто казался таким хрупким.
J'avance moins que je ne recule
Я отступаю чаще, чем продвигаюсь вперёд,
Je ne comprends plus mes habitudes
Я больше не понимаю своих привычек.
Toute seule, je n'y arrive pas
Одна я не справлюсь,
Viens me chercher, si c'est vrai que c'est toi
Приди за мной, если это действительно ты.
Je suis déjà passé par ce chemin
Я уже проходила этот путь,
Laisse-toi aller, prends-moi la main
Отпусти себя, возьми меня за руку.
Souvent tous ceux qui te font mal
Часто те, кто причиняет тебе боль,
Arrivent même à trouver ça normal
Даже считают это нормальным.
J'ai souvent eu peur moi aussi
Мне тоже часто было страшно,
Je ne sais même pas si j'ai un peu compris
Я даже не знаю, поняла ли я хоть немного.
Le temps fait souvent bien les choses
Время часто всё расставляет по местам,
C'est ce que je dois te donner, je suppose
Думаю, это то, что я должна тебе дать.
{Refrain:}
{Припев:}
Parle-moi, crie-le-moi, ensemble
Говори со мной, кричи мне, вместе
Comprendre ce qui nous assemble
Поймём, что нас объединяет.
Chante-moi ce qu'il te reste de voix
Спой мне то, что осталось от твоего голоса,
Entendre je t'aime encore une fois
Услышать люблю тебя" ещё один раз.
Je ne cherche plus ce qu'il me reste à savoir
Я больше не ищу то, что мне осталось узнать,
Je ne parle plus à ceux qui cherchent à me revoir
Я больше не говорю с теми, кто хочет меня увидеть снова.
J'ai même cru tous ceux qui m'ont appris à mentir
Я даже поверила тем, кто научил меня лгать,
Es-tu celui qui viens vers moi pour m'aider à guérir?
Ты ли тот, кто пришёл ко мне, чтобы помочь мне исцелиться?
Je ne peux te donner ce que je ne trouve pas
Я не могу дать тебе то, чего не нахожу в себе,
Mais après avoir tant cherché, enfin te voilà
Но после стольких поисков, наконец-то ты здесь.
Si sur notre route tu ne trouves qu'une trace de pas
Если на нашем пути ты найдёшь лишь один след,
C'est parce que je te porterai dans mes bras
То это потому, что я понесу тебя на руках.
{Au Refrain}
{Припев}





Writer(s): Boom Desjardins


Attention! Feel free to leave feedback.