Marie-Élaine Thibert feat. Gregory Charles - Un jour Noël (duo avec Gregory Charles) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie-Élaine Thibert feat. Gregory Charles - Un jour Noël (duo avec Gregory Charles)




Un jour, Noël
Однажды, Рождество
Ne verra plus
Больше не увидит
D'hommes qui jouent
Мужчин, играющих
À des jeux qui tuent
За игры, которые убивают
Ce Noël-là, nos cœurs sauront
В это Рождество наши сердца узнают
Que les hommes sont bons
Что мужчины хороши
Un jour, Noël sera sans guerres
Однажды Рождество будет без войн
Ce sera la paix sur la terre
Это будет мир на земле
Quand on aura enfin compris
Когда мы наконец поймем это
Le cadeau qu'est la vie
Дар, который есть жизнь
Un jour, Noël ressemblera
Однажды Рождество будет похоже на Рождество
À tout ce qu'on voudrait qu'il soit
Всем, кем бы мы ни хотели, чтобы он был
C'est vrai peut-être qu'on ne sera plus
Это правда, может быть, нас больше не будет
Mais ce Noël viendra
Но это Рождество наступит
Un jour, Noël ne verra plus
Однажды Рождество больше не увидит
D'hommes qui mendient dans les rues
Мужчины, попрошайничающие на улицах
D'enfants qui pleurent
Плачущих детей
Parce qu'ils ont faim
Потому что они голодны
Alors qu'on va notre chemin
Пока мы идем своим путем
Un jour, Noël sera sans armes
Однажды Рождество будет без оружия
Sans bombes, sans fusils et sans larmes
Без бомб, без винтовок и без слез
Ferme les yeux et tu verras
Закрой глаза, и ты увидишь
Ce monde existera
Этот мир будет существовать
Un jour, Noël ressemblera
Однажды Рождество будет похоже на Рождество
À tout ce qu'on voudrait qu'il soit
Всем, кем бы мы ни хотели, чтобы он был
C'est vrai peut-être qu'on ne sera plus
Это правда, может быть, нас больше не будет
Mais ce Noël viendra
Но это Рождество наступит
Un jour, Noël verra la joie
Однажды Рождество увидит радость
L'emporter sur le désespoir
Перевес над отчаянием
Le jour l'amour sera roi
В тот день, когда любовь станет королем
Moi, je garde l'espoir
А я храню надежду.
(Un jour, Noël ressemblera)
(Однажды Рождество будет похоже)
tout ce qu'on voudrait qu'il soit)
(Всем, кем бы мы ни хотели его видеть)
C'est vrai peut-être qu'on ne sera plus
Это правда, может быть, нас больше не будет
Mais ce Noël viendra
Но это Рождество наступит
Oui, ce Noël viendra
Да, это Рождество наступит






Attention! Feel free to leave feedback.