Marie-Élaine Thibert - Vive le vent - translation of the lyrics into German

Vive le vent - Marie-Élaine Thiberttranslation in German




Vive le vent
Jingle Bells
Sur le long chemin
Auf dem langen Weg
Tout blanc de neige blanche
Ganz weiß vom weißen Schnee
Un vieux monsieur s'avance
Ein alter Herr kommt näher
Avec sa canne dans la main
Mit seinem Stock in der Hand
Et tout là-haut le vent
Und hoch oben der Wind
Qui siffle dans les branches
Der pfeift in den Ästen
Lui souffle la romance
Trägt ihm die Weise zu
Qu'il chantait petit enfant
Die er als Kind sang
Vive le vent, vive le vent
Heisa, der Wind, heisa, der Wind
Vive le vent d'hiver
Heisa, der Winterwind
Qui s'en va sifflant soufflant
Der pfeift und weht und braust
Dans les grands sapins verts
Durch grüne Tannenbäume
Oh! Vive le temps, vive le temps
Oh, heisa die Zeit, heisa die Zeit
Vive le temps d'hiver
Heisa, die Winterzeit
Boule de neige et jour de l'an
Schneeballschlacht und Neujahr
Et bonne année grand-mère
Frohes neues Jahr, Oma
Joyeux, joyeux Noël
Fröhliche, frohe Weihnacht
Aux mille bougies
Mit tausend Lichtern
Quand chantent vers le ciel
Wenn zum Himmel hin
Les cloches de la nuit
Die Glocken in der Nacht klingen
Oh! Vive le vent, vive le vent
Oh, heisa der Wind, heisa der Wind
Vive le vent d'hiver
Heisa, der Winterwind
Qui rapporte aux vieux enfants
Der bringt den alten Kindern
Leurs souvenirs d'hier
Ihre Erinnerungen zurück
Et le vieux monsieur
Und der alte Herr
Descend vers le village
Steigt hinab ins Dorf
C'est l'heure tout est sage
Es ist die Stille Stunde
Et l'on redanse au coin du feu
Und man tanzt am Feuer wieder
Et dans chaque maison
Und in jedem Haus
Il flotte un air de fête
Weht ein Festeshauch
Partout la table est prête
Überall der Tisch gedeckt
Et on entend la même chanson
Und man hört das gleiche Lied
Oh! Vive le vent, vive le vent
Oh, heisa der Wind, heisa der Wind
Vive le vent d'hiver
Heisa, der Winterwind
Qui s'en va sifflant soufflant
Der pfeift und weht und braust
Dans les grands sapins verts
Durch grüne Tannenbäume
Oh! Vive le temps, vive le temps
Oh, heisa die Zeit, heisa die Zeit
Vive le temps d'hiver
Heisa, die Winterzeit
Boule de neige et jour de l'an
Schneeballschlacht und Neujahr
Et bonne année grand-mère
Frohes neues Jahr, Oma
Joyeux, joyeux Noël
Fröhliche, frohe Weihnacht
Aux mille bougies
Mit tausend Lichtern
Quand chantent vers le ciel
Wenn zum Himmel hin
Les cloches de la nuit
Die Glocken in der Nacht klingen
Oh! Vive le vent, vive le vent
Oh, heisa der Wind, heisa der Wind
Vive le vent d'hiver
Heisa, der Winterwind
Boule de neige et jour de l'an
Schneeballschlacht und Neujahr
Et bonne année grand-mère
Frohes neues Jahr, Oma
Et bonne année grand-mère
Frohes neues Jahr, Oma





Writer(s): Marcuse Albrecht, Blanche Francis Jean


Attention! Feel free to leave feedback.